Приготування їжі англійською мовою, Щоденник лінгвоманки

Записки викладача англійської

Приготування їжі англійською мовою

англійською

Всім привіт, друзі! Давно не бачилися, тому що останні два тижні пропадала в EnglishHome, який дав мені багато емоцій, вражень та нових цікавих знайомств. Коли ви живете в одному просторі і постійно спілкуєтеся, стикаючись з чужими думками та поглядами, іншими вчителями, у вас відбувається чиста взаємодія з різним контингентом людей, їх звичками та характерами. Струс, оновлення, прочищення свідомості, вихід у новий досвід. Поперемінно навчаючи людей англійської мови та готуючи, я раптом несподівано для себе виявила, що найбільша та найвиносніша тема у будь-якій мові, це тема їжі.

Як казав відомий Микола Ягодкін, чортячи на фліпчарті швидку схему та інтелект-карту на цю тему, — їжа це те, що всі постійно хочуть і найменше запам'ятовують. Найзручніше — крутити в пам'яті іноземною мовою всякі «каструлі», «віночки», «кромсати», «терти», «шаткувати». Плюсуємо до цього величезну різноманітність фруктів та овочів, якими щедро нагородила нас природа. В результаті фініки з грушами забуваються відразу, а в голові крутиться всіма заїжджений Apple і, скоріше, завдяки Стіву Джобсу, а не фрукту.

Цього тижня вирішила запустити серію жіночих постів та вирішила почати з приготування їжі та словникового запасу на цю тему. Вважається, що готування - чисто жіноче заняття, але насправді це не зовсім так. Як виявилося, чоловіки не проти зробити смачних млинців і постояти біля плити, спілкуючись англійською мовою. Одне зауважила — їжа справді передає енергію та характер людини, іноді навіть психічний стан. Їжа-гума, як у Макдаку, взагалі протипоказана для тривалого вживання, такяк не має ні психічної, ні фізично-вітамінної енергії. Їжа, приготовлена ​​в поганому настрої має властивість дратувати і вас після її прийняття. Тож у поганому настрої я навіть не підходжу до плити. Все ж таки, їжа повинна бути приготовлена ​​з позитивною емоцією і умонастрієм. Взагалі, я вже говорила про здоровий підхід до життя, але всі слова включаючи junk food ви можете знайти на сайті languageguide.org, ввівши в полеEnglish і вибравши потрібну тему.

Розберемо популярні слова у приготуванні їжі.

лінгвоманки

Crush - тиснути.

Тут, що я люблю garlic to make garlic sauce. Ти маєш розчавити часник, щоб зробити часниковий соус.

Mash - тиснути, плющити

Let`s do mashed potato with milk! Давай зробимо картопляне пюре з молоком!

Mix - міксувати, заважати

Ви можете змішати apples, yougurt і бананами доти. Ми можемо змішати яблука, йогурт та банани разом.

Serve - подавати.

Будь ласка, сервіруй (подай) цю страву тому пану.

Slice - різати скибочками

Ви можете штрихи цей хребет, якщо ви хочете. Ти можеш нарізати хліб, якщо хочеш допомогти.

Stir - збивати

Stir up the eggs with milk. Збийте яйця із молоком.

Melt - розтоплювати

Будь ласка, розтопіть морозиво, щоб зробити його теплішим.

Grill - смажити на грилі.

Please, grill a hamburger для мене. Будь ласка, підсмаж мені гамбургер.

Simmer - кип'ятити на повільному вогні.

The soup has simmered down! Суп википів!

Pinch - відщипнути, щипати

Please, pinch the peaceof bun. Будь ласка, відщипни шматочок булочки.

Pour - налити.

Pour me some coffee. Налий мені трошки кави.

Sprinkle - посипати

And sprinkle it lightly with pepper. І посипте легенько перцем.

Peel - очищати від шкірки (від слова "пілінг")

Can you peel the banana? Чи можеш очистити банан?

Grate - терти на тертці.

Can you grate the cheese ? Чи можеш натерти сир?

Squeeze - вичавлювати

Squeeze the lemon here. Вижми лимон тут.

Carve - вирізати, різати.

Carve the chicken. Розріж курку.

Spread - розмазувати

Будь ласка, розмаж олію на хліб

Strain/drain - проціджувати

Please, strain the tea. Будь ласка, процідити чай.

Будь

Ще трохи слів.

Whisk - збивати віночком. Тому щоWhisk - це віночок

Fry — Смажити

Boil - Варити

Bake - Пекти

Roll —Розкачувати

Poach=Simmer - Варити на повільному вогні

Roast - Засмажувати

Невеликий рецепт, який може зустрітися в інтернеті.

Будь
Зверніть увагу наNutrition Facts (Поживну цінність)

Per serving - на порцію

Calories - калорії

Protein - білок

Carbohydrates - вуглеводи

Fats - Жири

Roasted chicken - смажена курка

Breasts — Грудка

Spinach - Шпинат

Stuffing - начинка. Про те, що означає словоStuff, ви можете прочитати тут.

Walnuts - волоський горіх

Boneless - без кісток

Tablespoon - чайна ложка

Ground pepper - мелений перець. ЯкGround Coffee «Молота кава».

Extra virgin — (першої вичавки)

Pre-heat — (Розігріти заздалегідь)

400 градусів - 400 градусів

cut along - розріжте вздовж

lay out - викласти

attached - прикріплений

cutting board — дошка для різання

pound - відбити молоточком (як відбивну).

to flatten - вирівняти

rub - терти

season - приправляти (не тільки як пора року)

non-stick - антипригарний

wilt - валяти, підсушити

thaw - розтопити

fold - загорнути

sheet pan - форма для готування (лист)