Що означає імхо
Імхо що це означає?
Глобальна віртуальна мережа Інтернет давно стала невід'ємною частиною нашого повсякденного життя: ми користуємося ним як на робочому місці, так і в домашніх умовах, коли нам потрібно знайти якусь певну інформацію. На сьогоднішній день в цьому йому практично немає рівних: всілякі сайти з музикою, кіно, доступні у вільному доступі, різні форуми, відвідавши які можна поспілкуватися з однодумцями на теми, що вас цікавлять. Щодо останніх, дуже часто там можна зустріти певні слівця та абревіатури, які простому обивателю практично нічого не говорять. З повсюдним розвитком Інтернету також з'явився та успішно самовдосконалюється специфічний сленг користувачів глобальної павутини. Одним з таких жаргонних слів є часто зустрічається «імхо». Що це таке і з чим, що називається, його їдять?
Якщо ви є шанувальником всього, що пов'язане з Стародавнім Єгиптом, ми змушені вас розчарувати це слово не має жодного відношення до фараона-реформатора Імхотепа. Насправді все набагато простіше: імхо це українська калька з англомовного поширеного скорочення IMHO, яке використовується західними користувачами. Це слово-абревіатура розшифровується, як In My Homble Opinion, що в дослівному перекладі українською мовою означає не що інше, як «На мою скромну думку». Це саме імхо часто використовується на веб-сайтах, де присутня певна дискусія або полеміка з тих чи інших питань. Використовуючи цей вислів, користувач як би висловлює свою точку зору, і щоб не витрачати час на написання всього чотирьох громіздких слів пише це коротке і настільки зрозуміле більш-менш просунутим користувачам буквенескорочення.
Расшифрування імхо вітчизняними користувачами з англійської такі: «Маю думку хрін оспориш». У цьому трактуванні дещо втрачається первісний зміст «скромної думки», оскільки тут очевидно присутня явна впевненість у зробленому власному заяві з того чи іншого питання. Також не можна не згадувати і про такі варіанти розшифровки, як «Маю Думку Хочу Виразити», «Маю Думку Хочу Озвучити», «Індивідуальна думка Хазяїна Відповіді». Звичайно, ці варіанти не такі поширені, як найперше, але теж мають право на своє існування. На сьогоднішній день в Рунеті це слово досить часто має на увазі особисту думку або припущення, засноване на будь-яких фактах і особистому життєвому досвіді.
Не секрет, що як і будь-яка інша мова, українська мова постійно розвивається з кожним роком, її словниковий запас поповнюється новими словами та висловлюваннями, які часто перекочували в неї з іноземних мов, переважно з англійської. Імхо належить до таких. Для зручності використання українськомовні користувачі схиляють це слово-абревіатуру у середньому роді та схиляють так, як їм тільки завгодно. Наприклад, нерідко можна зустріти такі висловлювання а-ля «відповідно до імху», «по імху» та багато інших. Крім усього іншого, також можна зустріти його використання у множині — «імхи». На цьому видозміні це жаргонне слівце з інтернет-сленгу аж ніяк не закінчуються: на просторах Рунета також можна зустріти такі слова, як «імхомер» та «імхометр». У першому випадку мається на увазі опитування-голосування, а в другому якийсь референдум з того чи іншого питання. Зустрічається також використання слівця «імхошник», яке несе в собі яскраво виражений зневажливий відтінок поставленню до якоїсь певної людини. У більшості випадків їм називають користувача, який у процесі онлайн-бесіди чи дискусії практично не бере до уваги висловлені думки та наведені аргументи та факти співрозмовників чи опонентів і свято та непохитно вірить у свою правоту.
Разом з тим, використовуючи імхо при спілкуванні в мережі, не варто забувати, що в розмовній мові воно виглядає дещо дивним та недоречним. Інтернет Інтернетом, а у своїй усній промові по можливості намагайтеся уникати його вживання.