Ситуації як запрошувати англійською, як відповідати на запрошення
Стандартні ситуації - це розділ курсу, який супроводжує основний матеріал курсу-активізатора, якщо для слова або явища, що розглядається в курсі, дана ситуація є характерною. Розділ не залежить від курсу і може розглядатися окремо.
Ситуація запрошення англійською, стандартні фрази
У ситуації запрошення є чотири стандартні блоки:
як сформулювати запрошення англійською мовою;
як погодитись на запрошення;
як ввічливо відмовитись;
як відмовитися з умовою чи поясненнями.
Модель висловлювання: Invitation
запрошення
Початок стандартний, на те це і стандартна ситуація, більше того: такий початок характерний для багатьох стандартних ситуацій, а не лише запрошення. Те, що це запрошення, показують використовувані слова, наприклад, дієслова руху:
come/go - піти або поїхати кудись, come/go out - піти, зазвичай поїсти, поза домом,
Таблиця 1.1. D'you want to.
| Стандартний початок фрази-запрошення | Примітки |
| Would you like to… ? | Це найстилістичніший нейтральний варіант. Перекладати стандартні фрази не треба, але якщо перекладати, то вийде щось на кшталт: Вам би сподобалося/ тобі б сподобалося … ? |
| Do you want to … завжди вимовляється, інколи ж і пишеться коротко: D'you want to … ? | Це звичайнісінький варіант, щось на зразок: Хочеш … |
У продовженні йде смислова частина, найпередбачуваніші варіанти дані, інші формулюються абсолютно аналогічно, і залежать тільки від вашого словникового запасу.
Таблиця 1.2. D'you want to come?
| Основне дієслово | Додатки | Примітки |
| come | to a party on Friday. | запрошення на (кукусь невизначену «а») вечірку |
| and have dinner with me. | на вечерю, платити можливо не доведеться, але краще уточнити | |
| dancing. | запрошення на танцульки | |
| come out with me in the evening. | ||
| join | me for lunch | на (бізнес) ланч, платити за себе явно доведеться |
| listen | to my new records | |
| meet | my wife | |
| my husband | ||
| my parents |
Уявіть, кого і куди ви можете запросити, вивчіть відповідні слова.
Модель висловлювання: aceptance
прийняття запрошення
Тепер уявіть, що запрошують вас, і ви маєте намір погодитись. Почати можна з Yes, але можна і відразу переходити у справі:
| Початок (необов'язковий) | Основна частина | Примітки |
| Yes, | I'd like to very much! I'd love to! | Це радісна згода. Щось на кшталт: «Мені б це дуже сподобалося!» |
| I would. Thank you. I do. Thank you. | Це прохолодна згода. Але хто знає, як там справа обернеться. |
Модель висловлювання: refusal
Як відмовитися від запрошення по-англійськи
Якщо ви маєте намір відмовитися від запрошення, то вибір такий:
| Початок (необов'язковий) | Основна частина | Примітки |
| No, | I'm afraid I can't. (I'm) sorry, I can't. |
Модель висловлювання: no, but...
умовна відмова
Невизначена відмова
| початок | Пояснення | Примітки |
| I'd like to | but, |
На питання, в даному випадку питання-запрошення, треба відповідати з таким самим словом, як і в питанні, тобто. якщо питання на would, то і в короткій відповіді would, якщо do, то do
Таблиця 1.6. Do repeat!
| Питання | Відповідь | Примітки |
| Would you … ? | Yes, I would. Thank you. |
У розгорнутих відповідях повтор не потрібен.
Таблиця 1.7. No repeat!
| Питання | Відповідь | Примітки |
| Would you … ? | Yes, If you want (me to). |
Виконайте вправу invitation01a або його ж, але без кількох підказок invitation01a
Режим виконання будь-який при контролі режим випадкового вибору.
1. видалити непотрібні, або висловлювання, що здаються незастосовними поки, 2. вставити імена конкретних відомих вам людей, і при виконанні вправ думати саме про них це дуже сприяє прогресу в освоєнні англійської як засобу спілкування.
Спробуйте самі сформулювати запрошення:
подивитися футбол, піти з вами на прогулянку, випити чашку чаю, зателефонувати вам увечері, провести з вами вечір
Виконайте вправи invitation02a
Режим виконання послідовний.
Завантажити вправи, розмовна англійська, ситуація «запрошення»
Класика, BBC
Можна скачати та розібрати незрозумілі місця. У сенсі освоєння розмовної це дуже ефективно, краще виконувати вправи для SelfLn.
Ефективно в сенсі співвідношення час/результат прослухати, без розбору, ці уроки, за умови, що ви зможете зрозуміти загальний зміст і виділити предмет уроків: запрошення.
Якщо після виконання загальний зміст незрозумілий, і вивчені обороти не впізнаєте, потрібно посилено зайнятися аудіюванням і базовим словниковим запасом.
Ввічливе запрошення http://www.bbc.co.uk Неформальне запрошення http://www.bbc.co.uk Ввічлива відмова від запрошення http://www .bbc.co.uk
Висновок
Схоже, ця програма до випуску вийде раніше самого випуску. Але воно готове, і актуальне, тож розміщу.
Кожен випуск складається з текстової частини, що вводить слово, що вивчається, типові моделі його застосування, граматичний контекст, і вправ для програми SelfLn.
Мета курсу - активізація та розширення словникового запасу відбувається в результаті занять з програмою SelfLn, єдиною відомою мені програмою для активної моделі засвоєння.
Перші п'ять випусків не вимагають реєстрації програми і дозволяють повністю ознайомитися з можливостями курсу-активізатора.
В інших випусках є вправи, для яких потрібна оплачена програма SelfLn, але текстова частина доступна безкоштовно.
У повному обсязі матеріал доступний передплатникам курсу.