Танці з Якідою Увімкни настрій
- Добрий ранок! Яка радість знову побачити вас разом.
Лінда Шенберг, солістка групи Yaki-Da: Здорово бути тут.
Мері Кнутсен-Грін, солістка групи Yaki-Da: Багато часу минуло, так?

- Цілих 15 років! Неймовірно. Yaki-Da означає в перекладі з галльської "Будемо здорові". А чому в назву Ви взяли фразу гальською, а не шведською?
Лінда: Йонас написав більшість пісень для першого альбому гурту. Спродюсував його. У словах звучить фраза Yaki-Da. І ми вирішили взяти це у назву.
– Тобто спочатку народилася пісня, а потім уже назва гурту?
Лінда: Саме так.
Мері: Ми написали насправді сотні назв. Але зрештою обрали його. Воно здалося найзвучнішим.
– А як "будемо здорові" звучала б шведською?
– Скільки? Так, гальською звучить симпатичніше.
- Кажуть, спочатку передбачалося робити сольний проект, але Йонас так був уражений вашою красою, що не зміг вибрати із двох і створив дует. Це правда?
Мері: Так, приблизно так. Не знаю, що йому сподобалося більше: наше зовнішнє поєднання чи поєднання наших голосів. Але він запитав, чи ми готові обидві брати участь у проекті? Ми зустрілися. Зрозуміли, що маємо багато спільного. Обидві високі. Обоє обожнюємо десерти. А якщо так – то ми готові співати дуетом!

– Напевно, зі сцени Вас не відпускають без пісні "I saw you dancing". Чи не втомилися від неї?
Лінда: Та я не чула її 15 років.
– Тобто встигли за нею скучити.
Мері: Розумієте, одна справа слухати її вдома на повторі. Інше – виконувати перед публікою. Це щоразу нова історія.
– Між Вами 10 років різниці. Чи легко знаходили спільну мову? Чи Ви, Марі, завжди були за старшу?
Мері: Коли я пішла до школи, то була молодша. Я завжди була наймолодшою. Мій перший бойфренд був набагато старший за мене. Тому з Ліндою, хоч вона і молодша, я відчувала себе дуже органічно.
– Але хто головний у групі?
Мері: Ми досить демократичні. Ми ж шведки.
Лінда: І дуже схоже дивимося на речі. На те, чого хочемо від життя, що цінуємо. Ми ніколи не ставили на чолі поп-кар'єру. Це не є нашою метою. Ми були популярними. Це здорово, але не більше.
– Лінда, коли ви співали у гурті, були білявкою…
Лінда: Насправді це мій оригінальний колір. Просто влітку волосся вигоряло, або світло так падало.
Мері: А я завжди була брюнеткою. Навіть не знаю, як це бути білявкою.
– Ваші шанувальники вели спекотні суперечки, хто красивіший: блондинка чи брюнетка?
Мері: (сміється) Нехай не сперечаються. Блондинки керують. Ми, брюнетки, вже змирилися з цим.
– Маріє, а чому вирішили зайнятися музикою? Ви були успішною моделлю.
Мері: Я завжди любила музику. І була дуже сором'язливою дівчинкою. Модельний бізнес надав мені впевненості у собі. Але головною пристрастю завжди була музика.

– У Вашій пісні "Pride of Africa" ("Гордість Африки") ви перераховуєте Танзанію, Замбію, Зімбабве, ПАР. А самі всюди бували?
Лінда: На мене справила враження Південна Африка. Неймовірна за красою країна.
- Укаїни пісню не хочете відвідати?
Мері: Це було б чудово. Тим більше, що тут ми багато де були: Іркутськ, Новосибірськ. Санкт-Петербург, звісно. Україна – така величезна. Гігантська країна.
– Що Ви робили всі ці 15 років, розкажете?
Мері: (сміється) Ще одне хороше питання.
Лінда: Я вчилася вуніверситет на факультеті лінгвістики. Працювала продакт-менеджером, перекладачем. Вільний час присвячувала танцювальній музиці. Мій чоловік – джаз-гітарист, і ми працювали разом.
– І до Москви приїхали з півторарічною донькою. Як її звати?
Лінда: Сілері.
Мері: Я живу в Штатах вже 20 років. Ні, 17. Маю доньку. Дещо займаюся музикою. Трохи – комерцією.
– Ваш чоловік – теж музикант?
Мері: Так, він працює в музиці.
– Любить Вашу творчість?
Мері: (сміється) Терпіти не може! Він може вбити мене, коли я починаю співати.

– А чому вирішили возз'єднатися? Скучили за сценою чи один по одному?
Лінда: Нас запросили – ми погодилися.
Мері: Це така можливість, яку шкода упускати. Тим більше, що ми завжди добре ладнали і розлучилися тому, що не було добрих нових пісень, а не через конфлікти. І ми просто насолоджуємось і веселимось.
Лінда: І ностальгуємо.
Мері: Ми відкриті до співпраці.

– Тобто Ви у пошуках продюсера?
Мері: (сміється) Ви правильно зрозуміли.
- Чи можна попросити Вас виконати "I saw you dancing"? Наші глядачі так скучили за цією піснею.