українські фразеологізми, фразеологізми української мови, приклади
Під словом фразеологізми розуміється стійке поєднання слів, значення яких у цьому контексті відрізняється від їхнього основного (загальноприйнятого) значення.
Прикладами фразеологізмів в українській мові можуть бути наступні словосполучення:
• Кидати слова на вітер (говорити чи обіцяти щось необдумано).
• Бити байдики (ледарювати, нічого не робити).
• Кіт наплакав (про дуже невелику кількість).
• Дивитись крізь пальці (не звертати уваги).
• Палець у рот не клади (означає, що з такою людиною потрібно бути обережним).
• Тримати вухо гостро (практично те саме значення, що й "палець у рот не клади")
• За словом у кишеню не лізе (людина, винахідлива у розмові, завжди знає що відповісти).
• Робити великі очі (виражати крайній подив, здивування).
• Братись за розум (стати більш розумним).
• Ось де собака заритий (встановити справжню причину чогось).
• Втирати окуляри (вводити в оману недостовірною інформацією).
• Справа в капелюсі (вдале завершення будь-якої справи).
• За сімома печатками (що-небудь приховане, секретне).
• Гра не варта свічок (зусилля, витрачені на виконання чогось, перевищують результат).
• Метати бісер перед свинями (даремно звертатися до людини, яка не може вас зрозуміти).
Це поки все, що я змогла згадати з арсеналу нашого "великого і могутнього", але є ще багато інших відомих фразеологізмів.