український сучасний сленг
Жива українська мова складна ще й тому, що вона багата ідіомами та сленгом. Мова змінюється щодня. Ви могли витратити десять років на вивчення академічних основ, приїхати в хостел і «обдуріти» від того, що ви мало що розумієте з промови людей навколо. Іноді слово, яке ви знаєте, може пролунати у абсолютно незрозумілому контексті.
Щоб не розгубитися в сучасному суспільстві українців, я хочу познайомити вас з деякими популярними сленговими словами та висловлюваннями, які ви можете зустріти у спілкуванні або на сторінках Інтернету.
До речі, Інтернет часто називають коротко -Інет.
Паралельно- не має значення, все одно, неважливо.Фейк- підробка, фальсифікація, неправда (від англ. fake)Няшно- мило, симпатично (від японського "nya", наслідування муркотання кішки)
Котики на фото такі няшні.
КепабоКапітан Очевидність. Вигаданий супергерой. Так називають людину, яка сказала щось очевидне, зрозуміле всім.
- Якщо ми програємо, то втратимо все.- Спасибі, Кеп.
Мутити- щось робити, замислювати.
Ми зробили вечірку.Мені потрібно терміново треба намутити бабла.
Бабло- гроші.Космос- вираз захоплення чимось чи кимось.
Ця дівчина просто космос!Чол. Скорочене від «людина». Так називають молоду людину.
Мені знайомий чол обіцяв дати поганяти дзеркалку.
Погоняти- позичити річ, дати користуватися нею.Дзеркалка- дзеркальний, напівпрофесійний фотоапарат.
Мильниця – компактний цифровий або плівковий фотоапарат. Жерсть. Слово утворене від слів жорстоко, жорстоко. Використовується для вираженняздивування з негативною конотацією. Коли бачиш, дізнаєшся про щось неприємне.
- Його вигнали з університету.- Жерсть.
Штукатурка- косметика, макіяж.
Три шари штукатурки. (На ній дуже багато косметики)
Вогонь. Так часто відгукуються про щось, що подобається. Про щось красиве, вражаюче.
Млин. Дослівно: pancake, blin. Безсмертне сленгове слово, яке означає нічого, але виражає емоцію, схожу на «damn», лише м'якше. Блін, знову проспав школу!
Юзать- використовувати (від англ. to use)
Я юзаю цю кавоварку вже третій рік.