Урок №3 - Літери зі значками

Прослухайте аудіо урок із додатковими поясненнями

Думаю, що багато хто вже помітив, що над французькими літерами і під ними іноді зустрічаються різні значки: палички, будиночки, крапки, черв'ячки, коми…

Як ви знаєте, їх малюють не просто так.

Вже відома нам буква алфавіту е (це та сама, коли ми складаємо губи так, ніби говоритимемоо, а самі говоримое ) з різними значками вимовляється по-різному.

Якщо ви бачите над нею такий значок (accent aigu (гострий акцент) або «паличка направо»), її потрібно вимовляти,посміхаючись.

Приготуйте губи для звукуі, а самі промовтее.

Тобто максимально розтягніть губи до вух. І ось з такою усмішкою до вух і кажітье.

fé e, b é b é, caf é , é cole, é tudie, ré cit, tel é , é t é, é crire, litt é rature, pr é f é ré

C é cile d é teste le caf é. C'est l'é cole num é ro deux. C'est la discipline pr é f é r e e de B é n dicte. Le b é b é de P é p é a le nez é pat é. Il a piti é des b é b é s.

Наукова назва цих значків: accent grave, accent circonflexe, tréma (назвемо їх по-своєму – паличка ліворуч, будиночок, дві точки).

Усі три варіанти вимовляються однаково, як українськее.

tr é s, pr é s, apr é s, fr è re, p è re, m è re, po è te, c r è me, probl è me, mod è le f ê te, b ê te, rêve, crêpe, forêt, fenêtre, No l

C'est le p è re de Pierre. Le No е l est ma fê te préférée.

Цікава історія №1

Сподіваюся, всі знають, що французька мова виросла з латині (як і італійська, іспанська мови). Тобто у французьких словах переважають латинськікоріння.

Так ось. Там, де в латині в цьому корені була буква s, у сучасному французькому над буквою стоїть будиночок. А ось в інших мовах (і не лише романських, але, наприклад, в англійській та українській) ця s збереглася.

Подивіться словоf ête !

Давайте відновимо сховану під будиночком букву. Що вийшло? Feste.

Що воно нам нагадує? Подивіться на іспанське слово "fiesta" і на українське слово "фестиваль". Правильно! Це ж «свято»! Так можна здогадатися про значення слова, в якому є його з будиночком.

Тепер словоfor êt.

Діємо так само. Відновлюємо букву s – forest.

Ті, хто володіє англійською, вже зрозуміли, що це «ліс». До речі, у французькому збереглася ця літера, наприклад, у слові forestier (лісник).

Цікава історія №2

Дві точки можуть стояти не тільки над е, а й над іншими літерами теж.

Головне призначення цієї піктограми – розділяти голосні.

Зазвичай два голосні поспіль дають якийсь один звук. Наприклад, буквосполучення a i читається яке (про це дізнаємося докладніше пізніше).

na ï f, égo ï ste, Rapha е l, No е l

Цікава історія №3

Будиночок (accent circonflexe) і паличка ліворуч (accent grave) можуть стояти не тільки над буквою е.

Ці значки можна використовувати для розрізнення слів.

du – частковий артикль чоловічого роду (або злитий артикль) d û – форма минулого часу дієслова devoir

sur – прийменник «на, про» s û r – прикметник «впевнений»

a – дієслово avoir (мати) для займенників «він, вона» à – прийменник «в»

ou – союз «або» o ù – запитання «де? куди?»

la – займенник «її» (відповідає питанням «кого?») l à –прислівник «там, тут»

Увага! На вимову це не позначається.

gar on, le ç on, ma ç on, fa ç on, fa ç ade, lima ç on, re ç u

Це така кома зверху і праворуч від літери, яка ховає під собою зайву голосну.

У французькій мові все має бути чудово :) А ось дві голосні поспіль – це непорядок.

Не можна залишити de elle. Треба сховати під апостроф голосну в прийменнику. Виходить d'elle.

Замість le arbre – l'arbre, je ai – j'ai.

До цього дуже швидко звикаєш, бо дуже швидко розумієш, що так вимовляти справді набагато зручніше.

Підсумок уроку «Літери зі значками»:

  • é (губи для звукуі, а самі промовтее ): C é cile d é teste le caf é .
  • è ê е (українськее ): Le p è re de No е l r ê ve de f ê te.
  • ç (українськаз ): Le gar on a re ç u une le ç on.
  • апостроф : замість le arbre - l'arbre, je ai - j'ai.
  • дві точки над голосною відокремлюють її від попередньої, тобто не утворюють буквосполучення, а вимовляються окремо: égo ï ste, No ё l
  • будиночок над голосною û розрізняє сенс слів, на вимові не позначається: s u r – прийменник «на, о» s ü r – прикметник «впевнений»
  • паличка ліворуч над буквою à розрізняє сенс слів, на вимові не позначається: a – дієслово avoir (мати) для займенників «він, вона» à – прийменник «в»