Урок №4 - Польські модальні дієслова
Прослухайте аудіо урок із додатковими поясненнями
Як і в будь-яких інших мовах, у польській мові також є модальні дієслова. Після модального дієслова слідує інфінітив.
Це дієсловахотіти,вміти,бути належним, а так само в цей урок ми винесли дієсловазнати.
Якщо ми з Вами щось хочемо в польській мові, це буде дієслово chcieć (хотіти)
Gdzie chcesz pracować? - Де ти хочеш працювати? Co jeszcze chcecie (chcą) państwo (chcą panie / panowie) obejrzeć? - Що ще ви хочете подивитися?
Якщо ми щось можемо або вміємо у польській мові, то тут нам потрібні 2 дієслова umieć (вміти) та móc (могти) :
Nie umiem rysować. - Я не вмію малювати. Oni nie umieją mówić po polsku. – Вони не вміють говорити польською мовою.
Пам'ятаємо, що в польській мові, якщо ми звертаємося:
до однієї людини, ми говоримо:
Czy może pan / pani mi pomóc?
до сімейної пари або до групи людей різної статі:
Czy możecie panstwo mi pomóc?
Czy mogą panie mi pomóc?
Czy mogą panowie mi pomóc?
Якщо Ви щось винні у польській мові, то для цього Вам знадобляться наступні дієслова:
musieć – це Ви щось зобов'язані, дуже повинні
Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. - Ти повинен мати при собі паспорт та страховку.
powinien – м'якше: Ви повинні щось, але не зобов'язані, це некритично
Ona powinna odrobić lekcje. - Вона має зробити уроки (але поки не зробила).
Якщо після дієслова mieć ми матимемо дієслово, то вийде, що нам щось потрібно зробити:
Mam iść do domu. - Мені потрібно йти додому.
Якщо ми щось знаємо у польській мові, то нам знадобляться наступнідієслова:
znać – знати когось, щось
Czy znasz tego méżczyznę? - Ти знаєш цього чоловіка? Znają państwo tytuł tego filmu? – Ви знаєте (звернення до групи людей чи до сімейної пари) назву цього фільму?
wiedzeć – знати про когось, про щось
Nie mów jemu, że ja o tim wiem . (mówić – говорити, że – що, o tim – про це) – Не кажи йому, що я про це знаю. Czy wiesz як там? (Як – як, там – там, туди, dostać się – потрапити) – Ти знаєш, як туди потрапити? To ty o tim nie wiesz? Każdy cizoziemiec w Polsce musi mieć ubezpieczenie. - Ти що, не знаєш? Кожен іноземець у Польщі повинен мати страховку. Czy pan / pani wie , że musi panpani posiadać zezwolenie na pracę? – Ви знаєте, що маєте дозвіл на роботу? Już wiesz , gdzie będziesz mieszkać? - Ти вже знаєш, де житимеш? Ona nie wie czego хоче. - Вона не знає, чого вона хоче.
Ліричний відступ
У польській мові є слова з каверзою. Наприклад:
urodziwy – гарний woń – аромат zapomnieć – забути prosto – прямо zakaz – заборона palenie – куріння kiedy – коли cerpenie – страждання tytuł – назва (книги, фільму)
Хочете заговорити в рамках цього уроку та перевести теорію на практику?