Заборона та знищення перекладу Корану веде до осквернення Корану

знищення

Жовтневий районний суд героїчно став грудьми проти «екстремістського смерчу», що насунувся на Україну з боку Королівства Саудівська Аравія. Загрозу державі та душевному спокою її громадян представив "Смисловий переклад Священного Корану українською мовою" Ельміра Кулієва. Кожен громадянин України може спати спокійно, оскільки Жовтневий районний суд твердо стоїть на варті його духовних та релігійних цінностей.

Вище викладене мають «з'їсти» всі свідомі громадяни, зокрема й мусульмани. Війна проти релігійної ісламської літератури, звісно, ​​триває не перший день.

Лінгвістична та релігієзнавча експертизи, зрозуміло, проводяться фахівцями найвищого класу. Недарма ж помічниця транспортного прокурора, яка прославилася на хвилі заборони перекладу Кулієва, який тепер уже увійшов в історію, якась Зотова замість «Фортеця мусульманина» багатозначно кинула "Трепет мусульманина". Зотова, можливо, сама того не підозрюючи, натякнула, до якого стану мають запроваджувати мусульман заборони ісламських книг. І, звичайно, ми розуміємо, перед ким ми маємо тремтіти.

Самі представники правопорядку запевняють мусульман, що заборона Кулієва – це не заборона Корану. Тепер уже легендарний суддя Геннадій Чанов (це ім'я має бути увічнено), який і виніс судове рішення, наголосив, що в цьому перекладі йдеться про перевагу мусульман над іншими людьми, і сам переклад призводить до збільшення злочинів екстремістської спрямованості.

Звичайно, якщо діяти строго відповідно до українського законодавства, то губернатор Краснодарського краю Олександр Ткачов, де і було винесено рішення про переведення Кулієва, давно сидів би на нарах за свої численні націоналістичні заклики, в яких вінукраїнську націю звеличує над іншими конкретними національностями. Приклад цього маса в ЗМІ.

Тепер, шановні мусульмани, перекладемо цю інформацію зі світського, ліберального словоблуддя на мову тих, для кого понад усе і вся Іслам. Зроблю це не з позиції «улема», а як проста мусульманка, яка, як і всі, має померти та постати перед Всевишнім Аллахом.

Цей переклад Кулієва включає безпосередньо мусхаф – оригінал Корану арабською мовою. Тобто переклад супроводжується самим Кораном. Все це зібрано в одній книзі. Те, що робиться щодо перекладу Кулієва, робиться і щодо святині мусульман – Корану. Хто б не кричав своєю брудною мовою, що заборона перекладу Кулієва – це не заборона Корану, то знайте, що вони діаметрально брешуть. Якщо ви й не бачили самі цей переклад, то можете переконатися, що він включає сам Коран.

Далі. Суддя Чанов замість того, щоб ухвалити «конфіскувати» це видання, засудив нашу святиню до ЗНИЩЕННЯ! Можливо, невипадково вони обрали саме цей переклад. У перекладу Кулієва є й інші видання, в яких дається лише переклад без Корану. За всім цим судовим пійлом криється найжахливіше, що тільки може бути для мусульман – осквернення Корану. Це так. Знищення цього перекладу Кулієва – це осквернення Корану.

Дорогі мусульмани, чи дійшло це до ваших сердець?

У житті мусульманина не може бути нічого ціннішого за Слово Аллаха – Корану. Це важливіше, ніж наші з вами життя, життя наших близьких та все, що знаходиться під небом. Наш першорядний обов'язок – захист та оберігання Корану. Саме ми, а не якийсь Жовтневий районний суд, будемо спитати Судного дня за Коран. У наше життя вплетені різного роду суперечать Ісламуцінності та явища. Вони дісталися нашої свідомості, тому ми часом лише ідентифікуємося як мусульмани, а насправді втратили давно зв'язок із Всевишнім. Наші серця хворі, ми звели мирське життя у першорядну цінність, відсунувши Іслам далеко назад. Ми не стараємося так у поклонінні Аллаху, як у бажанні догодити іншим людям, нагромадити майно.

Тому, можливо, наша хвора свідомість і відсутність ревнощів до релігії, не дадуть нам усвідомити справжню суть цієї події щодо заборони та осквернення Корану. Але, присягаюсь Аллахом, нам краще зрозуміти це сьогодні, ніж нести за це відповідь в останньому житті.

Якщо вдуматися, то навіщо ми живемо, якщо не для захисту Корану?!

На моє особисте переконання, ця подія є переломною для всіх мусульман, які проживають в Україні. Ми ж розуміємо, що винесення цього антиісламського рішення відбулося лише з дозволу Господа та Творця всього – Всевишнього Аллаха. Невже ми не зрозуміємо, що Аллах нас відчуває цим. І це випробування для кожного окремого мусульманина. Всі, хто міг щось зробити через запобігання оскверненню Корану і не зробили це, зазнають найбільшої шкоди.

Це лише окремих конфесіях справи релігії вирішують церковні діячі. Іслам - це особистісна релігія. Віра мусульманина буде повною тільки тоді, коли він дбає не тільки про свою віру і віру своїх близьких, але й про справи релігії так само. Я вважаю, що ця подія поділить наше життя на життя до і після. Ті, хто виявить байдужість до цього, повинні боятися приниження Аллаха.

Мені здається, що життя тих, хто так вчинить, вірніше, не діятиме, зміниться докорінно… Не має значення чиновник це, муфтій, громадський діяч. Нас поєднує одне – Іслам. Всі ми повинні зробити те, що в нашихсилах у рамках чинного законодавства: звертатися зі скаргами та заявами до офіційних структур, доводити до одновірців та людей, які переживають інформацію про те, що сталося, і так далі. Не слід чекати, що хтось усе зробить за всіх. Пророк Мухаммад, нехай благословить його Аллах і вітає, сказав: «Мусульманська Умма є унікальною Уммою серед усього людства: їхня земля одна, їхня війна одна, їхній світ один, їхня честь одна і їхня віра одна» (наводить імам Ахмад).

Ті ж, хто допоміг Ісламу, отримають підтримку Аллаха, якщо Він забажає. «Про ті, що повірили! Якщо ви допоможете Аллаху, то Він допоможе вам і затвердить ваші стопи» (сура «Мухаммад», аят 7). Переклад цього аяту, між іншим, належить Кулієву.

Хочу нагадати нам, що Аллах не потребує нас і наших дій. Не треба вважати, що Його Коран беззахисний без нас. Ніщо не відбувається без волі Всевишнього, Він може у будь-який момент умертвити всіх, хто виступає проти Його релігії та Корану. Нам потрібно розуміти, що це випробування, і все хороше, що ми зробимо в цій ситуації, необхідно насамперед нам. А гнів Аллаха скорий і немає від Нього нікому захисту на цій землі.