Залежне положення, 6 букв, сканворд

залежне становище

• У Стародавній Русі — письмовий договір про позику чи заклад майна під відсотки із зобов'язанням у разі несплати відповідати своїм майном чи особистістю

• договір або боргове зобов'язання, що ставить боржника в особисту чи майнову залежність від позикодавця

• боргове зобов'язання, позика під заставу (застаріле)

• як на Русі в XIV столітті називали боргову розписку

• одна з форм феодальної експлуатації

• повна, вкрай важка залежність людини, що пригнічується; підневільне становище

• майже рабська залежність

• рабство, холопство, неволя (переносне значення)

• середньовічне єврейське містичне вчення, засноване на тлумаченні Старого Завіту, магії цифр та знаків

• форма особистої залежності, пов'язаної із позикою

• договір купівлі-продажу по-арабськи

• в українську мову це слово потрапило з арабської мови — в якій воно означало договір про купівлю

• у переносному значенні це слово означає «гніт», а в перекладі з арабської — «розписка, зобов'язання»

• боргове зобов'язання на Русі

• боргове зобов'язання у Стародавній Русі

• рабська залежність від когось

• рабська залежність, поневолення

• «скільки завірюху не кружляти, недовговічні її. і опала»

• боргова залежність на Русі

• форма особистої залежності

• Боргове зобов'язання на Русі

• На Русі – боргове зобов'язання

• Єврейське езотеричне вчення з елементами магії та містики

• Стародавнє місто, столиця Албанії Кавказької у 6 ст.

• ж. старий. всяке термінове письмове зобов'язання, позикова кабала; позиковий лист, з неустойкою; заставна, позика по заставі;служила, бувала в'ючна та термінова; холопи продавали себе на вік або на вислугу, брали гроші вперед, або йшли в кабалу за борги та неустойку. По Волзі, термінова кабала водиться дотепер, але буває лише наслів'я, із зарученням свідків; якщо ж купець викуповував кріпака, чи рекрута, цей зазвичай давав він кабалу на шість років; така кабала: заробітки, вислуга. Звати кабалою і самий борг, також пеню, біду, марно. На мені кабала, обов'язок. Звести на себе кабалу, влізти самому в халепу. Взагалі будь-яка неволя, безумовна залежність; так у пск. кабалою звуть хлібний і грошовий збір, у мирські запаси, навіть у житниці ці. Без кабали не тримай, старий. Йти в найми, приймати кабалу. Кабала лежить, а дитинка біжить. Кабала не кабала, а голова не своя. Вниз вода несе, вгору кабала щастить, бурлаків. Неволя вниз йде, кабала вгору. Кабала вгору веде, а неволя вниз, униз у воді, вгору на лямках; крім того, рабство могло очікувати, за добру службу, нагороду, а нарешті і волю, тоді як кабала завжди майже йшла на зріст. радий би дати, та кабалі не наказують, а позики кабала. копицях не сано, у кабалах (людях) не гроші. Кабалити кого, брати, звертати в кабалу; наймати на довгі терміни, на (в) роки, з видачею грошей уперед. Вмирає і кабален. Де кабалено, там і пито. -ся, страждає. та повернення. за змістом мови. Щастя не закабалиш. Легко закабалитися, нелегко викабалитися чи відкабалитись. Накабалив багато бурлаків. його прикабалив до себе гарним життям. Від нього не відкабалишся. Кабалення порівн. закінчать. кабалка ж. про. дійств. з дієслов. Кабальний, до кабалу відносить.; про людину кабальну, кабалену. тобі не кабальний дався. Кабальщик м.-щиця ж. кабальник м. ниця ж. хто кабалити, брати людей у ​​кабалу, тримає у кабалі. Кабалянин м. кабалянка ж. кабалена людина. Кабальщина ж. рабське сост.,рабство, холопство, неволя. збирають. закабалена брати; забрані вперед гроші. Кабальничати, промишляти кабалою, бути звідником у цій справі

• у переносному значенні це слово означає "гніт", а в перекладі з арабської - "розписка, зобов'язання"

• "скільки завірюсі не кружляти, недовговічні її . і опала"