10 phrasals - інфографіка (випуск 1) - Do you speak

випуск

goout – ця фраза має кілька значень. Найбільш розповсюджені:

1) зустрічатися, мати стосунки

Приклад: And then he invited me for dinner and we started going out.

2) виходити, ходити кудись, проводити час (у кафе, з друзями)

Приклад: When we weren’t married, we used to go out a lot.

look after: піклуватися, доглядати, доглядати когось

Приклад: I can't go out tonight, I have to look after my younger brother.

runout (of): витратити запас, залишитися без чогось

Приклад: We've run out of sugar. Shall I go and buy some?

try on: приміряти

Приклад: Ви повинні перевірити його, перш ніж купити.

holdon: так кажуть, коли просять почекати трохи

Приклад: – Can I speak to John? – Hold on a second, I'll call him.

watchout!: обережно! бережись!

Приклад: - Watch out! There's a car coming!

showup: з'являтися, приходити

Приклад: The girl waited for half an hour, but he didn’t show up.

comeacross: випадково зустріти, знайти

Приклад: I came across my old friend на club yesterday.

give up: 1) здаватися

Приклад: I can't solve this problem, I give up.

2) відмовлятися, кидати будь-що (наприклад, звичку)

Приклад: I gave up smoking a year ago.

lookup: шукати (слово у словнику, інформацію у довіднику тощо)

Приклад: Якщо ви не знаєте про це слово, ви можете побачити в тексті.

Добридень! Дуже сподобався ваш сайт! Дякуємо Вам за корисну інформацію. Якщо можна не могли б Випояснити один момент у Вашому прикладі we used to go out a lot., чому використовується used, наскільки я знаю це дієслово перекладається як використовувати…? Я новачок в англійській і тільки вчусь)))

«Used to» нерідко вживається, коли необхідно передати звички, звичайні події в минулому. Деякі англійські дієслова мають багато значень:)

Добридень. Дякую за цікавий та корисний ресурс. Дуже цікава інфорграфіка із фразами, але особисто мені не вистачає перекладу на українську прикладу використання фраз.