15 необхідних розмовних висловів англійської мови

Зі статті Поліни Червової, яка заснувала навчальний центр «Англійська мова з Поліною Червової» і розробила власну методику викладання, ви дізнаєтеся про найбільш поширені розмовні вислови, які дійсно використовують носії мови, і навчитеся вживати їх.

Книжкова англійська дуже відрізняється від живої розмовної мови. Жоден англієць чи американець не буде використовувати пишномовні вирази з підручника при спілкуванні з друзями або щоб пояснити вам, як потрапити до центру міста.

Намагаючись запам'ятати базові розмовні обороти, не зубріть їх. І не намагайтеся вивчити все за один раз, адже від цього не буде користі. Запам'ятовуйте по одному виразу на день, вигадуйте асоціації, згадуйте цікаві випадки з вашого життя для кожного з них і, звичайно, застосовуйте у розмові.

Up to you - вирішуй сам, справа твоя

Використовується у випадках, коли ви бажаєте надати право вибору вашому співрозмовнику.

Break out - відкривати

Аналог всім відомого слова оpen, вживання якого теж не буде помилкою, але для надання вашого мовлення менш формального відтінку можна використовувати break out.

Head for - йти, прямувати

Цей вираз можна використовувати як у прямому, так і в переносному значенні. Наприклад, можна сказати, що ви прямуєте до бару або кафе, а можна сказати, що у когось будуть проблеми, тобто ця людина рухається у напрямку до них.

Catch - перетнутися

Використовується у значенні «зловити будь-кого» як у прямому, так і в переносному значенні.

Have a clue — мати уявлення

Ми використовуємо цей вираз, коли говоримо, що знаємо чи не знаємо про що-небудь. Найчастіше використовується у негативному сенсі.

Same as always (same old same old) — також

Аналог всім відомого the same.

It sucks - це відстій

У розмовній промові давно не використовують такі вирази, як what's a pity або it's a shame. Замість них просто кажуть it sucks.

It’s worth it — це варте того

Приголомшливе вираз, який можна використовувати як у теперішньому, так і в минулому та майбутньому часах. Зверніть увагу, що worth у цьому випадку прикметник, тому, використовуючи цей вираз у різних часах, не забувайте змінювати дієслово to be.

To figure out - розуміти, усвідомлювати

Аналог таких слів, як understand і realize. Також to figure someone/somebody out можна використовувати в ситуаціях, коли ви нарешті зрозуміли когось або щось або вирішили проблему.

All set out to - все готове, щоб

Kick off - починати

Синонім слів start, begin. Зауважте, що після kick off наступне дієслово буде із закінченням -ing (герундій).

Run into, bump into - зіткнутися, випадково зустріти(ся)

Основний зміст цих виразів – врізатися. Можна врізатися в стовп або людину, але також ми використовуємо ці висловлювання, коли хочемо повідомити про те, що ми випадково зустріли когось, це було не заплановано.

Screw up - зіпсувати будь-яку ситуацію

У сенсі зробити щось неправильно. Людину, яка постійно псує, називають a screw-up.

Make sense — мати сенс

Grab - схопити, захопити

Це слово можна використовувати для будь-яких ситуацій. Наприклад, ви можете схопити/захопити пакет, дитину та навіть каву в кав'ярні або піцу у ресторані.