5 кілограмів апельсин або 5 кілограмів апельсинів
Правильно напишемо: "Я купила 5 кілограмів (кілограм) апельсинів". У російській літературній мові іменник «апельсин» у формі родового відмінка множини мають нормативне закінчення -ів.
У побутовій мові часто чуються такі фрази:
- купила 5 кілограм апельсин;
- принесла кілька кілограмів мандарин;
- закатала десять кілограмів помідорів.
Замислимося, наскільки вірні та правомірні ці укорочені форми іменників з погляду морфології сучасної української літературної мови? Пам'ятаємо, що мова є нашою візитною карткою.
Щоб з'ясувати, де істина, спочатку вкажемо відмінкову форму іменників у поєднанні з кількісним чисельним.
Морфологічна норма сполучуваності чисельників з іменником «апельсин»
До новорічного свята мати купила п'ять кілограмів апельсинів.
У наведеному контексті іменники чоловічого роду «кілограм» і «апельсин» вжиті у формі родового відмінка множини. У російській літературній мові відзначимо закономірність, що ці іменники чоловічого роду в парі з кількісними числівниками, починаючи з п'яти, вживаються у формі родового відмінка множини, при цьому мають нормативне закінчення -ів, наприклад:
- 5 кілограмів апельсинів;
- 6 кілограмів бананів;
- 7 кілограмів лимонів;
- 10 кілограмів помідорів.
Зазначимо, щопри рахунку, тобто із зазначенням кількості чогось упоєднанні з кількісними числівниками, можлива форма родового відмінка множини слова «кілограм» без закінчення -ів поряд із строго літературною «кілограмів», так що в сучасній літературній мові існують два варіанти словосполучень:
- п'ять кілограмів апельсинів;
- п'ять кілограмів апельсинів.
Як видно з написання, іменник чоловічого роду другого відмінювання «апельсин» з непохідною основою на твердий приголосний у формі родового відмінка множини в будь-якому випадку вживається із закінченням -ів, що є морфологічною нормою сучасної російської літературної мови.
Зазначене прагнення вкоротити слово, «економія мовних засобів», є ненормативним у письмовій промові.
Усічені форми родового відмінка множини аналізованих іменників без закінчення -ів використовуються тільки в усному мовленні: