А цар Горох був насправді чи лише у казках

А цар Горох був насправді чи лише у казках?

Так, існує казка "Про царя Гороха", в казці Горох дуже добрий і миролюбний правитель і люди жили під його владою, не знаючи ні горя, ні печалі. Фразеологізм «за царя Гороха» означає «дуже давно» саме оскільки такий і добрий монарх здається надто нереальним, тобто. це занадто добре, щоб бути правдою.Так, у казці можна побачити таку пропозицію:«У давнину, коли річки текли молочні, береги були кисельні, а по полях літали смажені куріпки, жив-був цар Горох, правитель дурний, але, як належить казковому монарху, добрий». В Україні простим людям завжди жилося не дуже добре, і рідко який правитель серйозно замислювався над тим, що ж людям насправді потрібно. А тут у казці добрий правитель – це так само неправдоподібно, так само як і кисельні береги або молочні річки, і тим більше, так само як смажені куріпки, які літають небом. Але хто ж цей добрий і дурний Горох, хто його прототип і чому все ж таки горох?

  1. Існує версія, що ім'я Горох – це переробка дуже поширеної грецької приказки, яка також означала глибоке старовину.Ця грецька приказка звучить ось так:presbyteros і перекладається як «старший (або більш древній), ніж Кодр». Ім'я Кодр могли переробити в Горох, ґрунтуючись на певній схожості слова і цього грецького імені.
  2. Також вчені знаходять зв'язок царя Гороху з Покати-горошком - богатирем з міфів.
  3. Афанасьєв пояснив слово "горох", ґрунтуючись на подібності даного слова і таких слів, як "грім, гуркотати" Так, корінь gorch, перетворився на *gors, де були такі перетворення: s перейшло в х, а or стало oro. наНа підставі цього він робить висновок, що цар Горох має відношення до Бога Перуна - Т Богу грому.
  4. За часів становлення української державності на Русі було прийнято називати місто Константинополь не інакше як Цар-град. Від цього позначення походить вираз «по-царегородськи». Після того, як Візантія розпалася (Константинополь – столиця Візантії), для позначення того, що було давно, говорили «царегородською». Можливо, що цей вираз просто видозмінився на схоже за звучанням, але зрозуміліше за змістом.
  5. Деякі вчені вважаю, що це просто каламбур народного походження, звичайний народний жарт.
  6. Іноді люди просто пов'язують вираз «за царя Гороха» з казкою «Про царя Гороха», а про походження цього персонажа в казці зовсім не замислюються.