Американський сленг молоді

Школа іноземних мов

Американський сленг молоді – це не тільки цікава інформація, але ще й дуже потрібна, адже сленг використовується у повсякденному мовленні та допомагає краще зрозуміти культуру та цінності. Сленг вважається одним із найбільш рухливих пластів у лексиці мови. Сленг формується у певних верствах суспільства, субкультурах чи серед представників певних професій. Сьогодні у статті найновіші слова з американського молодіжного сленгу.

АМЕРИКАНСЬКИЙ СЛЕНГ МОЛОДІ

Turnt – це слово можна застосувати як до людей, так і до будь-яких заходів. Воно використовується молоддю для опису людей, що у стані легкого алкогольного чи наркотичного сп'яніння. Що стосується подій, то цим словом часто описуються вечірки, де можна було або випити і повеселитися. Наприклад, The party will be so turnt!

On fleek - таке словосполучення застосовується для опису чогось дуже хорошого, або того, що є "в тему", актуальним. Наприклад, Dude, you are so on fleek.

Bae – це акронім від Before Anyone/Anything Else. Він використовується для опису чогось "ну дуже" важливого або когось "ну дуже" привабливого. Наприклад, My study is bae.

Rekt - це слово, дуже схоже на wrecked - зруйнований, що зазнав аварії. Сленгізми іноді з'являються за рахунок зміни вже існуючих слів, часто їх скорочення. Як, наприклад, у цьому випадку. Слово rekt часто застосовується до онлайн-ігор. Lol, he got rekt.

Hella – цей сленгізм зародився у Північній Каліфорнії та поширився аж до Сан-Франциско. Зараз він продовжує набирати популярності і використовується у значенні «very» (дуже) або «really» (справді, насправді). Наприклад, Man, it була hella cold outside yesterday.

Basic. Кожензнає це слово у його звичайному значенні – базовий, простий. Однак, серед молоді воно використовується для опису людини, яка відрізняється чимось екстраординарним, цікавим, що неможливо описати словами. Lisa always wears too big men's shirt and leggings. She's hella basic, I think.

Shade – означає приховану образу будь-кого. При чому, ображають, зазвичай, у такій манері, що людина може навіть не зрозуміти, що її образили. Наприклад, She threw shade on me and thought I didn’t realize it.

Tea – у сленговому значенні це слово використовується як синонім слова «плітки». Наприклад, фраза sips tea вживається, коли люди не хочуть щось обговорювати, а фраза the tea is exceptional today використовується, коли плітки особливо цікаві.

Yas дуже схоже на «yes». Сленг використовується для акценту на крайньому схваленні чогось і має дуже яскраве емоційне забарвлення. Yas, the concert was amazing!