Англійська у второкласників у вас як PDA - Сторінка 2 - Littleone 2009-2012

а нам знову задали додому (смішно:))) - вивчити алфавіт:010: ось чим вони на уроці там займаються, що всі вдома робити потрібно. wife: У мої радянські шкільні роки теж англійський алфавіт не вчили в школі, а задавали додому. Але до цього часу, ми вивчили вже як вимовляється кожна літера окремо і знали напам'ять за кількома словами на кожну літеру.

А ось транскрипція мені дуже допомагала для вивчення мови (правда мова була з 4-го класу).

У мої радянські шкільні роки теж англійську абетку не вчили в школі, а задавали додому. Але до цього часу, ми вивчили вже як вимовляється кожна літера окремо і знали напам'ять за кількома словами на кожну літеру.

А ось транскрипція мені дуже допомагала для вивчення мови (правда мова була з 4-го класу).

а нам знову задали додому (смішно:))) - вивчити алфавіт:010: ось чим вони на уроці там займаються, що всі вдома робити потрібно. wife:

А нам+ще як пишуться букви(заголовні і пропис.)Завтра диктант.Їм називають-вони пишуть.:001:

можна тут поставити своє запитання вчителям англ? у нас enjoy english 2 клас (1 рік навчання). пройшли 5 літер та 5 уроків. Тепер були дієслова (літати, плисти і тп). у підручнику тільки картинки, слів немає (fly і тп) я так розумію, типу літери не пройшли, тому й слова не пишуть. все тільки усно. Англ другим уроком. Після нього український, матем, окр світ. Діти приходять додому, питаємо Що проходили". На картинках показують "ось це". Але як це вимовляється пам'ятає відсотків 5 з класу. Сидимо самі вдома вчимо дієслова. ідеалі з транскрипцією), щоб згадувати якісь нові слова пройшли, а то що пройшли орієнтуюсь тільки по книзі вчителя. Аж є батьки, які дзвонять мені і запитують, як по англ то й те. Я то своєму скажу, а деяким батькам самим своїм дітям не допомогти, бо не знають вони як по англ "літати та плавати"

У нас також цей підручник. З першого заняття заведено словник у товстому зошиті. Пишуть слово та переклад. Нам дуже тяжко, якщо чесно. За тиждень потрібно вивчати близько 10 слів, але не усно – із цим у нас проблем немає, запам'ятовує швидко, а письмово. Диктанти кожен урок. Просто видають листочки і треба написати ті слова, які пам'ятаєш. Потім видають листочки з написаними словами – переклад тих слів, які пам'ятаєш. У мого за переклад завжди п'ять, а за написання – два. Основна проблема – він не може українською згадати ті слова, які вони проходили. :091: Якщо згадає, то є шанс, що напише правильно. Але є слова, які нам зовсім не даються: sin - просто не може запам'ятати - не написання, а саме слово. Згадає вимову – напише. mouse - пам'ятає першу букву та все. eight - останні три літери - ступор ball - наполегливо замість а пише про

Ну і таке інше. Що робити? Як запам'ятовувати такі слова? Сама знаю англійську непогано, але жодного разу не вчитель. Ми на будинки витрачаємо від години до трьох щодня. 005: Вчителькою я задоволена. Дітям важко, але більшість справляється. Дуже боюся, що накопичиться все, як снігова куля і далі зовсім перестанемо встигати.

Вибачте, а де у Вас? Навіть цікаво стало!:073: Я закінчила школу 92-го, а деякі приятелі - 99-го. Всі ми в школах писали письмові англійські літери, і навіть у ВНЗ!

дивно. Я закінчила у 88м. Ми писали винятково друкованими. І навіть зображення письмових літер нам якось не показували:008:

Каїрі, репетитором нам велено кожне нове словопрописувати по 1-2 рядки. Тут нещодавно забула написання слова фіолетовий - було дано плюс до всього домашнього завдання написати це слово 25 разів, іншій учениці (нашій подружці), яка погано запам'ятовує слова велить по 50 разів прописувати кожне слово. Не знаю правильно це чи ні, але запам'ятовується написання слів (принаймні нашою дівчинкою) чудово.

Мій починає тремтіти, коли я йому кажу - пишемо це слово до кінця рядка. Сама винна. Починали вчити слова саме так – взяли блокнотик та списували словом усю сторінку. Потім перевертає - інше слово. Потім виривали листок із блокнота – написали два слова – загорнули, знову написали, загорнули – і так, поки листок не скінчиться. Запам'ятовували з величезною працею та сльозами через тупу та одноманітну роботу. Купила маркери для дошки. У хід пішли посудомийка та холодильник. Пишемо слово з одного боку - тренуємося. Як вважає, що запам'ятав – переповзає на інший бік, пише. Потім стирає на "перевірочній" стороні, повертається до "тренувальної". Пише друге слово, вчить. Переходить на перевірочну – пише це слово та попереднє. Так і вчимо. Начебто те саме, але в іншій формі. Поки що подобається. Хоча все одно з деякими словами проблеми.

Так, для запам'ятовування дієслів українською вигадала щось на кшталт лічилки:

"Я можу бігти, плисти, літати, співати, танцювати і на скакалочці скакати".

дівчатка можуть запам'ятовувати слова нескінченним прописуванням. а хлопчики - ні, вони не люблять монотонну і одноманітну роботу, тому правильно надходить vezhira, видозмінюючи одне й те саме завдання. а взагалі багато ігор на запам'ятовування-записування слів

Благаю, напишіть хоч парочку. 091::091::091:

дні тижня, місяці, сказати I like winter, but I don't like spring, наприклад, абоFrida likes summer, але winter she likes too.

I have got. I don't have , запитати сусіда і розпитати його Do you have a cat? How many sisters have you got? і т.д.

P.S. Якщо комусь буде цікаво, то можу викласти скани деяких сторінок місцевого підручника з англійської мови.

Мене зараз помідорами закидають, але я таки скажу, м.б. комусь знадобиться для роздумів. Те, що завдання написані англійською – це дуже добре, бо мова не вчиться так: спочатку літери, потім слова, потім граматика, потім ще щось – так цілого життя не вистачить. Має бути комплексний підхід. Спочатку вчитель пояснює завдання дітям українською та англійською (типи завдань у підручнику постійно повторюються), потім у них запам'ятовуються ключові слова інструкцій, як в усному, так і в написаному вигляді і вони поступово починають розуміти інструкції англійською (вони абсолютно елементарні) та повторюються). Для цього не обов'язково три роки вчити літери, фонетику, граматику та інше. Згодом, коли вони злегка опанують мову, вони дуже швидко почнуть користуватися цією лексикою та структурами осмислено. Що більше ви робите завдань за дитину, то гірше, т.к. у нього виникає відчуття, що якщо він щось прослухав, не зробив, забув, то мама вдома пояснить українською, зателефонує сусідам тощо. Треба перекласти відповідальність на саму дитину, тоді буде толк. Звичайно, спочатку він щось робитиме не так, щось забувати і т.п. Але ж це не страшно в другому класі, йому ж ще не ЄДІ здавати. Ну схопить трояк за неправильно виконане завдання, наступного разу буде уважнішим. Треба краще мотивувати на велику відповідальність: якщо не зрозумів, підійти до вчителя перепитати, щось записати, щоб не забути і т.д. Явикладач англійської, якщо що. Пішла за антипомідорною панамкою.

Згодна з Вами повністю, теж викладач англійської! Можна провести аналогію з тим, як діти починають говорити їхньою рідною мовою. Адже батьки не вчать з ними спочатку літери, потім склади та слова (і ще звуки). діти просто розмовляти і все. Потрібно більше розмовляти англійською на уроках, таким чином діти занурюватимуться у мовне середовище. І все у них буде поступово.

Читати та не потрібно. Вчитель каже, що потрібно зробити або англійською і перекладає себе, або англійською і показує знаками, так, щоб усі зрозуміли, а дитина повинна запам'ятати і просто ПОБАЧИТИ, як це пишеться. Це йому допоможе в майбутньому швидше освоїти правила читання і літери. Запам'ятати там нічого, запевняю вас, це просто. А оскільки завдання постійно повторюються, дитина це запам'ятає дуже швидко і правильно розумітиме інструкції англійською. Залишіть його самого розбиратися. Щоб вивчити мову необхідно, щоб були помилки, необхідно, щоб спочатку важко, необхідно, щоб більша частина матеріалу була незрозуміла, необхідно навчитися здогадуватися, користуватися інтуїцією, виходити зі становища. Якщо дитині все зрозуміло, це означає, що процесу засвоєння мови не відбувається. Якщо ви самі намагаєтеся все розжувати, перекласти і зробити для нього все зрозумілим, то ви просто зупиняєте для нього процес навчання мови. Згодом це призведе тільки до того, що дитина розраховуватиме на те, що їй удома всі розжують, разом із вами чи з репетитором робитиме вправи, отримуватиме за них п'ятірки, а користуватися мовою вона не навчиться взагалі. Крім того, хочу сказати, що звичка все перекладати українською мовою - дуже згубна і з нею потім вкрай важкоборотися. Там, де людина інтуїтивно розуміє, що від неї хочуть, перекладати не треба. Потрібно намагатися використати свої вміння, щоб виконати завдання. :flower::flower::flower::flower::flower: +1000000000000000000000000 Я теж педагог з англійської. Хоч працюю і не в школі, а на курсах, але теж день у день пояснюю це батькам хто навчався в радянській школі: ( можна тут поставити своє питання вчителям англ? у нас enjoy english 2 клас (1 рік навчання) пройшли 5 літер і 5 уроків зараз були дієслова (літати, плисти і тп) в підручнику тільки картинки, слів немає (fly і тп) я так розумію, типу літери не пройшли, тому і слова не пишуть. усно. Англ другим уроком. Після нього український, матем, окр світ. Діти приходять додому, питаємо Що проходили". На картинках показують "ось це". Але як це вимовляється пам'ятає відсотків 5 з класу. Сидимо самі вдома вчимо дієслова>Чи потрібно просити препода по англ заводити словники нових слів (у моєму ідеалі з транскрипцією), щоб згадувати які нові слова пройшли, бо пройшли орієнтуюся лише з книзі вчителя. Адже є батьки, які дзвонять мені і запитують, як по англ-то й те-то... Я то своєму скажу, а деяким батькам самим своїм дітям не допомогти, тому що не знають вони як по англ "літати і плавати"

За підручником Біболетової не Ви самі ні дитина до пуття розібратися не зможе без посібника "Listening and Playing" скачайте цю гру-додаток. Діти із задоволенням грають і пишуть у цій грі і вимова стане кращою.