BON, переклад, Новий французько-український словник
1) гарний; добрий
bon comme le pain, bon comme l'or — найдобрішої душі
bonne nouvelle - добра звістка
c'est bon! - Добре!, Досить!, Гаразд!
c'est tout bon розг. - прекрасно!
il est bon de. - добре. потрібно.
comme bon vous semble як вам завгодно
si bon vous semble – якщо вам буде завгодно
être bon en. — процвітати, бути сильним у чомусь
2) (à, pour) придатний, придатний
bon à manger - їстівний
bon pour deux personnes - придатний для двох
bon pour le service armé — придатний до стройової (служби)
c'est bon pour lui de. - йому це підходить (а мені ні)
c'est bon pour. - Це корисно для.
c'est bon pour ce que tu as жарт. - Це буде тобі корисно
bon pour. юр. - "згоден" (напис на документі)
être bon pour qch — завжди бути готовим робити що-небудь
nous sommes bons pour la contravention іронії. — нам не уникнути штрафу
bon à rien; bon à nib простий. - ні до чого не придатний, нікуди не придатний; нікудишній
à quoi bon? - Навіщо?, Навіщо?
3) правильний, вдалий
bon mariage - вдалий, вигідний шлюб
ce n'est pas la bonne clé – це не той ключ
une bonne promenade - приємна прогулянка
bonne fête! - зі святом!
bonne nuit! - На добраніч!
bon voyage! - щасливої дороги!
bon repas - смачний обід
c'est bon! - смачно!
une bonne histoire - кумедна історія
elle est bien bonne – ось так штука; ось кумедно
être bon - 1) погоріти; прірва 2) бути заарештованим 3) отримати своє
ne pas être bon простий. бути незгодним, бути проти
8) значний; добрий
une bonne grippe - сильний грип
une bonne lieueдобра миля
dix bons kilomètres — десять кілометрів із хвостиком, з гаком
une bonne semaine — цілий, добрий тиждень
une bonne partie — більша частина
à bonne distance — на значній відстані
9) закінчений, повний
arriver bon premier - прийти найпершим; прийти задовго до. заздалегідь
pour de bon, (pour) tout de bon loc adv — справді серйозно
2. adv
sentir bon - добре пахнути
tener bon - стійко, міцно триматися; стояти на своєму
il fait bon ici - тут добре, приємно
3. interj
ah, bon? - ось як. невже?
II1. m
1) добре, добре
le bon de l'histoire. - Найцікавіше в цьому.
il y a du bon - справа йде на лад; все в порядку
avoir du bon - мати гарні сторони
avoir tout bon розг. - Домогтися свого, досягти успіху; не обдурити
2) чек; талон; бона, ордер; вимога
bon de séjour — путівка
bons du Trésor — бони казначейства
bon du Trésor sur formule — бони казначейства у купюрах
bon de repas - талон на обід
bon d'essence - талон на пальне
bon de caisse — чек отримання грошей у рахунок позички; депозитний сертифікат
bon de commande — замовлення
bon de travail — вбрання
bon coulé - прострочений талон
3) свідоцтво про купівлю, про продаж
bon à tirer (B.A.T.) - "до друку"
bon à composer - "у набір"
1) добра людина; pl добрі люди
mon bon, ma bonne розг. вуст. - Дорогий (мій), дорога (моя); дорога
un bon à rien — нікчема, нікчемна людина