Cheerleader, англійська українська, Спорт
українська translation: черлідер (спортсмен черлідер)
Пояснення:Загалом, якщо потрібно коротко - то "черлідер". Якщо не потрібно, то можна і "учасника групи підтримки спортивної команди", як було запропоновано раніше. Обидва варіанти рівноправні.
В Україні існує ФЕДЕРАЦІЯ ЧЕРЛІДИНГУ. У її документах все названо коротко та ясно: "черлідер". Цитата:
РГО «ФЕДЕРАЦІЯ ЧЕРЛІДЕРС – ГРУПИ ПІДТРИМКИ СПОРТИВНИХ КОМАНД» ОСНОВНІ ПРАВИЛА І ПОЛОЖЕННЯ.
Москва, 2004 рік
Спортсмени – черлідери діляться на команди за віковою ознакою: діти, юніори та дорослі. . Для створення повноцінної, дисциплінованої та дружної команди, для підтримки гарного рівня фізичного стану черлідерс та їхнього позитивного, оптимістичного настрою, тренер повинен: . Спортсмен - черлідер зобов'язаний:
До того ж, я зовсім не впевнений, що всі команди черлідерів є чиїмись групами підтримки. Це цілком самостійний вид спорту. Щоб танцювати та змагатися їм не потрібна наявність футбольної чи баскетбольної команди.
Цитата: Крім того, що черлідинг виступає як самостійний вид спорту, він успішно супроводжує багато спортивних змагань, посилює видовищність інших видів спорту.http://ua.wikipedia.org/wiki/Черлідінг
Ця особа є ProZ.com Certified PRO inіталійська => українська translation
Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Elene P.
Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Andriy Yasharov
Дівчата групи спортивного танцю зустрінуть ВЗУ яскравими посмішками. - [ Translate this page ]12 груд 2008 . За інформацією, учасниці танцювальної групи підтримки виступатимуть із програмою на Церемонії відкриття, а також протягом усієї Універсіади. ukr.northeast.cn/system/2008/12/12/000095183.shtml - 21k - Cached - Similar pages
This person is a ProZ.com Certified PRO inіталійський => українська translation
Пояснення:танцівниця групи підтримки спортивної команди
This person is a ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" > Andriy Yasharov Україна Local time: 04:15 Рідні мови: українська, українська
Пояснення:Загалом, якщо потрібно коротко - то "черлідер". Якщо не потрібно, то можна і "учасника групи підтримки спортивної команди", як було запропоновано раніше. Обидва варіанти рівноправні.
В Україні існує ФЕДЕРАЦІЯ ЧЕРЛІДИНГУ. У її документах все названо коротко та ясно: "черлідер". Цитата:
РГО «ФЕДЕРАЦІЯ ЧЕРЛІДЕРС – ГРУПИ ПІДТРИМКИ СПОРТИВНИХ КОМАНД» ОСНОВНІ ПРАВИЛА І ПОЛОЖЕННЯ.
Москва, 2004 рік
Спортсмени – черлідери діляться на команди за віковою ознакою: діти, юніори та дорослі. . Для створення повноцінної, дисциплінованої та дружної команди, для підтримки гарного рівня фізичного стану черлідерс та їхнього позитивного, оптимістичного настрою, тренер повинен: . Спортсмен - черлідер зобов'язаний:
До того ж, я зовсім не впевнений, що всі команди черлідерів є чиїмись групами підтримки. Це цілком самостійний вид спорту. Щобтанцювати та змагатися їм не потрібно наявність футбольної чи баскетбольної команди.
Цитата: Крім того, що черлідинг виступає як самостійний вид спорту, він успішно супроводжує багато спортивних змагань, посилює видовищність інших видів спорту.http://ua.wikipedia.org/wiki/Черлідінг
Пояснення:A type of supporter. Cheerleader boy зазвичай не буває. Це дівчина, та, під час футбольного матчу, будь-якого іншого матчу, перебуваючи за огорожею очолює групу вболівальниць. Вона є найактивнішою у підтримці улюбленої команди, починає першу розмахувати прапором, співати, верещати і всіляко вокально висловлювати бурхливі емоції, заводячи інших.
Чоловіки? Чоловіки волають басом і підстрибують скромно.
У районі Різдва проходить багато змагань у всіх навчальних закладах, але зовсім не обов'язково, що заводилами будуть хтось із своїх:http://www.google.com/search?hl=en&q=Christmas cheerleaders .
Пояснення:ака чирлідер
чирлідер? - дивлячись у якійсь літературі. Я не став би вживати це слово без особливих причин.
Тоді, звичайно. Інформаційна брошура - не дуже серйозне чтиво:)
схоже, що зараз це сприймається як додаткове видовище і тоді там учасники, дівчата тощо. Або як самостійний вид спорту. Або як організована група уболівальників. Однак якщо виходити з того, що ці самі чирлідери заводять уболівальників, а не спортсменів, то вони у будь-якому випадку відіграють роль ведучих, навіть якщо слово лідер і виглядає в цьому контексті незвично.
Автор питання: А цікаво, це більш розмовна форма, чи можна так у літературі вживати?
Автор питання: Це свого роду інформаційна брошура про змагання різних груп цих самих cheerleaders.так що можете уявити. як часто це слово там вживатиметься. Хотілося б щось коротеньке, але напевно, доведеться кількість слів збільшити :)
Автор питання: Дякую!
Пояснення:У першому засланні - докладне обговорення цікавого для нас терміна. Я дала варіант відповіді, бо: 1. наскільки мені відомо, серед cheerleader(s) лише дівчата; 2. вони не обов'язково танцюють, іноді просто всіляко вітають та підбадьорюють гравців (жестами, вигуками); 3. у них немає лідера – це група дівчат, які пройшли спеціальний відбір (у школах США це вважається дуже почесним) та підготовку (їх спеціально тренують для участі у перервах змагань).
http://rostovspravka.ru/rostnews910.htmlНі-ні, група підтримки у нас не танцює! - так і скомандував якось суддя-інформатор, коли дівчата вискочили на майданчик Палацу спорту. Натомість на поле вийшли молоді джигіти з Інгушетії, які танцюють свій танець.
http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/12/us205803.htmЛІДЕР, а, м. [англ. leader]. 1. Вождь, керівник політичної партії, громадсько-професійної організації (політ.). Лідери партії. Профспілкові лідери. 2. Особа, яка йде першою в якому-н. змаганні (спорт.). Л. турніру. 3. На гонках, переважно велосипедних - особа, яка їде попереду гонщика і тим мимоволі спонукає його прискорювати рух (спорт.).
Черлідер або Член команди черлідерів
До речі, ось і відповідь на питання щодо правомірності використання терміну українською (стисло і зрозуміло). Якщо вже є українська МІЖРЕГІОНАЛЬНА ФЕДЕРАЦІЯ ЧЕРЛІДИНГУhttp://www.cheerleading.ru/-то ясно, що термін знайомий і в такому вигляді, на засланні дуже докладно описано - я знайшла її, коли намагалася зрозуміти, чи є все-таки чоловічігрупи.
http://www.nv.li-net.ru/?p=1260У 30-ті роки в університетах та коледжах стали активно використовувати помпони - атрибут, який і до цього дня є візитною карткою черлідінгу. Вірте чи ні, але спочатку черлідинг був популярнішим серед чоловіків. Однак у 40-ті, коли більшість чоловіків пішли воювати, жінки не тільки стали більше працювати в тилу, а й почали активно створювати команди з черлідінгу. Саме тоді черлідинг став переважно жіночим видом спорту. Для України черлідинг поки що екзотичний вид спорту. Перші паростки він дав на початку 1996 року як групи підтримки за команду ДЛАФ (Дитяча ліга Американського футболу). Ця Ліга склала програму підтримки для команд, включаючи танці, кричалки та пісні, і черлідінг набув величезної популярності в Москві. Поступово рух черлідингу поширюється по всій Україні, організована Україна Черлідінгу(www.cheerleading.ru).
Ксенії – з одного боку, Ви мене розвеселили, а з іншого боку – мені стало Вас шкода. Мабуть, Вам доводилося стикатися (в мережі, літературі, ін.) тільки з варіантами "дівчина за викликом" і далі ще хліще. От короткий перелік назв, де незручне для Вас слово використовують у найпристойніших назвах – і ні в кого це не викликає поганих асоціацій!
А фільм (американський) був чудовий! Одна з найкращих комедій!
http://www.granatov.ru/history.htmУ 2002 році в Санкт-Петербурзі «Дівчина, яка вийшла заміж за індика» Г.Боетіус отримав диплом ІІІ-го Міжнародного театрального фестивалю « Веселка».
http://artclub.renet.ru/theatres/opera/devuska_i_smert.htmДівчина і Смерть балет на 2 дії Лібретто - заслуженого артиста РРФСР Валентина Адашевського та Валерія Нестерова за мотивами однойменноїпоеми М. Горького.
Цей список можна продовжити, але не варто втомлювати читачів. Адже будь-яке слово можна назвати некоректним (любов, чоловік.). Все залежить від тексту, і якщо Ви хочете (чи вважаєте) себе перекладачем, це слід знати. Щодо того, що погано звучить - це справа смаку і сприйняття, і знову-таки тексту. Звичайно, я проти звернення, поширеного в минулі часи "дівчина, жінка" - до продавця, касира, ін. Але до чого тут наш текст? А що стосується спортивних команд дівчат (синхронне плавання тощо)?