Читати онлайн Собака Метцгера автора Перрі Томас - RuLit - Сторінка 38

Китайчик Гордон насилу відірвав погляд від собаки.

— Отже, телебачення та газети вважають нас терористами. Цей цап зі стоянки так здорово нас описав, що незрозуміло, білі ми чи кольорові. Думаю, що він боїться кольорових, тож…

- Я читала, що ви - нове угруповання незалежних самоанців, - поділилася ерудицією Маргарет.

- Ідея! - Вигукнув Іммельман. — Знаєте, ким ми можемо стати? Корейцями! Пошлемо їм записку про викуп корейською. Я маю подружку, яка знає цю мову і так класно пише — схоже на о, i, l — і все збоку, і задом наперед, і пишеться знизу вгору.

— Припини, — безжально обірвав Гордон. — Навіщо вплутувати твоїх подружок?

— А ми дамо їй щось довге для перекладу, а потім виріжемо слова, які нам потрібні.

— І отримаємо відповідь корейською, — здогадався Кеплер. — Блискуче! Але Китайчик має рацію, вони вважають, що ми терористи, тверді горішки, і чудово. Ще краще, що вони не знають, звідки ми. Але якщо вони вирішать, що ми з якоїсь певної країни, то відразу ж почнуть думати, якими втратами це для них обернеться, і, можливо, в результаті не захочуть заплатити.

— Що менше інформації ми видамо, то краще, — підтвердив Гордон.

Собака тим часом відвернувся від Маргарет і підійшов до Гордону, сходами промайнула мотузка з болтом.

— Прокляття, — тихо сказав Китайчик.

Псина перекинула передні лапи через його коліна, а задніми спробувала відштовхнутися від підлоги.

— О Господи, — промимрив нещасним голосом Гордон, коли собака, видавши приглушене гарчання, потягся носом до його горла.

— Ну, не принадність? — зворушилася Маргарет. — Вона хоче сісти до тебе на коліна, як Лікар Генрі. Але вона надто велика.

- Маргарет, - тихим придушеним голосом.промовив Китайчик, — ця тварюка має намір перегризти мені горлянку.

Пащу собаки було закрито, але два жахливі ікла поблискували з-під напівопущеної чорної губи.

- Чого це вона? — знервовано запитав Кеплер Іммельмана. Той розважливо примружився:

— Маргарет має рацію. Вона намагається приголубитись і помуркотати.

- Алло? — Стримана байдужість робила її голос абсолютно чужим, зате коли вона дізнавалася, хто каже, звук її мови ставав таким милим і лагідним.

— Бене, я гадала, прийняти ванну або почекати трохи. Я могла пропустити твій дзвінок.

— Невдовзі я приїду. У тебе все гаразд?

- Звичайно. Ти сумуєш?

— Я завжди сумую за тобою. Повернуся за кілька днів.

У її голосі вловлювалося щось неординарне. Вже тридцять років, як він дзвонив Еліс із різних місць, часом за тисячі миль від тих міст, де нібито знаходився, і давно навчився розрізняти всі відтінки її інтонацій. Зараз вона явно щось приховувала.

— Ну, що ти робиш?

По ледь чутному зітханні він відчув, що вона наважилася сказати:

— Учора обідала у Комптонів, Поліни та Чарльза.

— О, ми з ними не бачилися років зо чотири. Чому раптом вирішили відновити знайомство?

Чарльз Комптон пішов у відставку внаслідок чищення 1977 року та став страховим агентом. Колись подружжя Поліна та Чарльз входили в невелику кількість знайомих Портерфілдів. Тільки спілкуючись з парами, пов'язаними з Компанією, можна було не відчувати незручності з приводу того, що про справи говорити заборонено, і не бути неймовірною обережністю щодо дат і міст, що спливали у світських бесідах. Всі четверо розслаблялися, говорячи про повсякденне життя: дітей, книжкові новинки, кращі фільми тижня.

- Я до ладу не зрозуміла, - подумавши, сказала Еліс.— Просто Поліна зателефонувала вчора увечері та повідомила, що весь день вони намагалися знайти нас через офіс фонду. Мабуть, я була втішним призом.

- Ти добре провела час?

— Вони були дуже милі, Поліна чудово готує.

— Схоже, довелося нудьгувати? Так у чому ж справа?

- Він дуже змінився. Ні, ми, звичайно, всі змінилися, не мені з моєю сивицею про це говорити… Ти, знаєш, Бене, він був п'яний.

— Що ж, працюючи у сфері бізнесу, людина постійно відчуває стрес і змушена розслаблятися. То про що ви говорили?

— Так, ні про що. В основному Чарльз пив і питав про тебе, але коли я йшла, сказав одну дивну річ. Точніше, нічого дивного, а просто сказав дивним тоном: "Передай Бену, щоб не залишав старих друзів".

— Ну, подзвоню йому, коли повернуся. Може навіть вип'ю з ним, якщо він так проводить вільний час.