Читати про §1

РУБРИКИ

КАТАЛОГ АДРЕС

СВІЖІ ЗАПИСИ

Ветеринарні клініки

Ветеринари

Зоомагазини

§1. Місце кішки у казках народів світу

Багато казках позначилося ставлення різних народів світу до кішки. В одних - це хороший, добрий кіт (або кішка), в інших - злісна маленька істота, часто пов'язана з потойбічними силами.

Всім відомо, що на нашій планеті живе безліч народів. У всіх у них різні звичаї та обряди. Також у них вирізняється і фольклорна традиція. Це і зрозуміло, адже багато хто з них живе в різних кінцях Землі, часто навіть не підозрюючи про існування один одного.

Проте, у багатьох казках відбилося ставлення різних народів світу до цього маленького звірка. В одних - це хороший, добрий кіт (або кішка), в інших - злісна маленька істота, часто пов'язана з потойбічними силами.

Якщо розглядати всі народні казки в сукупності, їх можна розділити на два види:

  • казки, де кішка є головним героєм, та весь сюжет "закручений" на ній;
  • казки, де кішка є другорядною особою або про неї згадується лише побіжно.

Спробуємо розглянути спочатку джерела, де кішка (чи кіт) є головним героєм. До цього виду належить більшість казок різних народів світу:

  1. казахська казка "Макта та кішка";
  2. казка адигських народів "Старий кіт і миші";
  3. українські казки "Чому сваряться собаки з кішкою і чому кішка ловить мишей", "Про кішку та собаку";
  4. китайська казка "Як кішка і собака ворогувати стали";
  5. індійська казка "Кішка Теналі Рамакрішни";
  6. іспанська казка"Кіт, собака та вовки";
  7. українська казка "Про Ваську - Муську";
  8. африканська казка "Собака та кіт";
  9. казка народу суахілі "Кішка";
  10. арабська казка "Кітка та миша" ;
  11. цикл українських казок "Кіт і лисиця";
  12. японська казка " Тесляр і кішка " .

Зміст казок і деякі подробиці я розглядатиму в другому розділі. Може це і не зовсім логічно, але мені здається, що краще трохи зупинитися на "образі", який склався у світовому уявленні про дану тварину.

Отже, що ми бачимо, читаючи світові казки? Як це не парадоксально, але у різних народів у різних частинах нашої планети "образ" кішки багато в чому збігається. Безумовно, це пов'язано і з типовими звичками цієї тварини. Адже рефлекси тварин не змінюються, залежно від географічних умов. Можна виділити ті казки, де кішка є позитивним героєм (їх не так вже й багато), і ті, де це звірятко виглядає підступним і навіть жорстоким. Є й ті сюжети, де поєднуються гарні та погані якості кішки (так само, як і в будь-якій людині).

У частині казок кішка є не головним, а другорядним персонажем. Про неї згадується або лише "між справою", або вона виступає однією з дійових осіб. До таких "другорядних" сюжетів відносяться такі казки:

  1. цикл українських казок "Кіт, півень та лисиця";
  2. індійська казка "Як миші вирішили від котів врятуватися";
  3. африканська казка "Про миші";
  4. українські казки "Налякані ведмідь та вовки", "Ведмідь, собака та кішка", "Кочеток, заєць та котик";
  5. іспанська казка "Старий півень та його друзі";
  6. чечено-інгуські казки "Мишки - подружки", "Ластівка", "Блошка і вошка";
  7. китайська казка"Про те, як по тваринних рахунок років вести стали";
  8. казки Британських островів "Як Джек ходив щастя шукати", "Пан усіх панів", "Пітер - простачок", "Чорний злодій".

Образ кішки у цих казках не набагато відрізняється від тих, де кішка (кіт) – головна героїня. Просто акценти в цих казках розставлені інакше, тому і на кішку тут звернено меншу увагу.

Отже, ми наочно бачимо, що кішка в казках може грати як головну роль, так і другорядну. Причому образ кішки від цього місця в казці практично не залежить, у неї зберігаються колишні риси.

;

  • казка адигських народів "Старий кіт і миші";
  • українські казки "Чому сваряться собаки з кішкою і чому кішка ловить мишей", "Про кішку та собаку";
  • китайська казка "Як кішка і собака ворогувати стали";
  • індійська казка "Кішка Теналі Рамакрішни";
  • іспанська казка "Кіт, собака та вовки";
  • українська казка "Про Ваську - Муську";
  • африканська казка "Собака та кіт";
  • казка народу суахілі "Кішка";
  • арабська казка "Кітка та миша" ;
  • цикл українських казок "Кіт і лисиця";
  • японська казка " Тесляр і кішка " .
  • Зміст казок і деякі подробиці я розглядатиму в другому розділі. Може це і не зовсім логічно, але мені здається, що краще трохи зупинитися на "образі", який склався у світовому уявленні про дану тварину.

    Отже, що ми бачимо, читаючи світові казки? Як це не парадоксально, але у різних народів у різних частинах нашої планети "образ" кішки багато в чому збігається. Безумовно, це пов'язано і з типовими звичками цієї тварини. Адже рефлекси тварин не змінюються, залежно від географічних умов. Можна, можливовиділити ті казки, де кішка є позитивним героєм (їх не так вже й багато), і ті, де це звірятко виглядає підступним і навіть жорстоким. Є й ті сюжети, де поєднуються гарні та погані якості кішки (так само, як і в будь-якій людині).

    У частині казок кішка є не головним, а другорядним персонажем. Про неї згадується або лише "між справою", або вона виступає однією з дійових осіб. До таких "другорядних" сюжетів відносяться такі казки:

    1. цикл українських казок "Кіт, півень та лисиця";
    2. індійська казка "Як миші вирішили від котів врятуватися";
    3. африканська казка "Про миші";
    4. українські казки "Налякані ведмідь та вовки", "Ведмідь, собака та кішка", "Кочеток, заєць та котик";
    5. іспанська казка "Старий півень та його друзі";
    6. чечено-інгуські казки "Мишки - подружки", "Ластівка", "Блошка і вошка";
    7. китайська казка "Про те, як по тваринних рахунок років вести стали";
    8. казки Британських островів "Як Джек ходив щастя шукати", "Пан усіх панів", "Пітер - простачок", "Чорний злодій".

    Образ кішки у цих казках не набагато відрізняється від тих, де кішка (кіт) – головна героїня. Просто акценти в цих казках розставлені інакше, тому і на кішку тут звернено меншу увагу.

    Отже, ми наочно бачимо, що кішка в казках може грати як головну роль, так і другорядну. Причому образ кішки від цього місця в казці практично не залежить, у неї зберігаються колишні риси.