Читати про §1
РУБРИКИ
КАТАЛОГ АДРЕС
СВІЖІ ЗАПИСИ
Ветеринарні клініки
Ветеринари
Зоомагазини
§1. Місце кішки у казках народів світу
Багато казках позначилося ставлення різних народів світу до кішки. В одних - це хороший, добрий кіт (або кішка), в інших - злісна маленька істота, часто пов'язана з потойбічними силами.
Всім відомо, що на нашій планеті живе безліч народів. У всіх у них різні звичаї та обряди. Також у них вирізняється і фольклорна традиція. Це і зрозуміло, адже багато хто з них живе в різних кінцях Землі, часто навіть не підозрюючи про існування один одного.
Проте, у багатьох казках відбилося ставлення різних народів світу до цього маленького звірка. В одних - це хороший, добрий кіт (або кішка), в інших - злісна маленька істота, часто пов'язана з потойбічними силами.
Якщо розглядати всі народні казки в сукупності, їх можна розділити на два види:
- казки, де кішка є головним героєм, та весь сюжет "закручений" на ній;
- казки, де кішка є другорядною особою або про неї згадується лише побіжно.
Спробуємо розглянути спочатку джерела, де кішка (чи кіт) є головним героєм. До цього виду належить більшість казок різних народів світу:
- казахська казка "Макта та кішка";
- казка адигських народів "Старий кіт і миші";
- українські казки "Чому сваряться собаки з кішкою і чому кішка ловить мишей", "Про кішку та собаку";
- китайська казка "Як кішка і собака ворогувати стали";
- індійська казка "Кішка Теналі Рамакрішни";
- іспанська казка"Кіт, собака та вовки";
- українська казка "Про Ваську - Муську";
- африканська казка "Собака та кіт";
- казка народу суахілі "Кішка";
- арабська казка "Кітка та миша" ;
- цикл українських казок "Кіт і лисиця";
- японська казка " Тесляр і кішка " .
Зміст казок і деякі подробиці я розглядатиму в другому розділі. Може це і не зовсім логічно, але мені здається, що краще трохи зупинитися на "образі", який склався у світовому уявленні про дану тварину.
Отже, що ми бачимо, читаючи світові казки? Як це не парадоксально, але у різних народів у різних частинах нашої планети "образ" кішки багато в чому збігається. Безумовно, це пов'язано і з типовими звичками цієї тварини. Адже рефлекси тварин не змінюються, залежно від географічних умов. Можна виділити ті казки, де кішка є позитивним героєм (їх не так вже й багато), і ті, де це звірятко виглядає підступним і навіть жорстоким. Є й ті сюжети, де поєднуються гарні та погані якості кішки (так само, як і в будь-якій людині).
У частині казок кішка є не головним, а другорядним персонажем. Про неї згадується або лише "між справою", або вона виступає однією з дійових осіб. До таких "другорядних" сюжетів відносяться такі казки:
- цикл українських казок "Кіт, півень та лисиця";
- індійська казка "Як миші вирішили від котів врятуватися";
- африканська казка "Про миші";
- українські казки "Налякані ведмідь та вовки", "Ведмідь, собака та кішка", "Кочеток, заєць та котик";
- іспанська казка "Старий півень та його друзі";
- чечено-інгуські казки "Мишки - подружки", "Ластівка", "Блошка і вошка";
- китайська казка"Про те, як по тваринних рахунок років вести стали";
- казки Британських островів "Як Джек ходив щастя шукати", "Пан усіх панів", "Пітер - простачок", "Чорний злодій".
Образ кішки у цих казках не набагато відрізняється від тих, де кішка (кіт) – головна героїня. Просто акценти в цих казках розставлені інакше, тому і на кішку тут звернено меншу увагу.
Отже, ми наочно бачимо, що кішка в казках може грати як головну роль, так і другорядну. Причому образ кішки від цього місця в казці практично не залежить, у неї зберігаються колишні риси.
;
Зміст казок і деякі подробиці я розглядатиму в другому розділі. Може це і не зовсім логічно, але мені здається, що краще трохи зупинитися на "образі", який склався у світовому уявленні про дану тварину.
Отже, що ми бачимо, читаючи світові казки? Як це не парадоксально, але у різних народів у різних частинах нашої планети "образ" кішки багато в чому збігається. Безумовно, це пов'язано і з типовими звичками цієї тварини. Адже рефлекси тварин не змінюються, залежно від географічних умов. Можна, можливовиділити ті казки, де кішка є позитивним героєм (їх не так вже й багато), і ті, де це звірятко виглядає підступним і навіть жорстоким. Є й ті сюжети, де поєднуються гарні та погані якості кішки (так само, як і в будь-якій людині).
У частині казок кішка є не головним, а другорядним персонажем. Про неї згадується або лише "між справою", або вона виступає однією з дійових осіб. До таких "другорядних" сюжетів відносяться такі казки:
- цикл українських казок "Кіт, півень та лисиця";
- індійська казка "Як миші вирішили від котів врятуватися";
- африканська казка "Про миші";
- українські казки "Налякані ведмідь та вовки", "Ведмідь, собака та кішка", "Кочеток, заєць та котик";
- іспанська казка "Старий півень та його друзі";
- чечено-інгуські казки "Мишки - подружки", "Ластівка", "Блошка і вошка";
- китайська казка "Про те, як по тваринних рахунок років вести стали";
- казки Британських островів "Як Джек ходив щастя шукати", "Пан усіх панів", "Пітер - простачок", "Чорний злодій".
Образ кішки у цих казках не набагато відрізняється від тих, де кішка (кіт) – головна героїня. Просто акценти в цих казках розставлені інакше, тому і на кішку тут звернено меншу увагу.
Отже, ми наочно бачимо, що кішка в казках може грати як головну роль, так і другорядну. Причому образ кішки від цього місця в казці практично не залежить, у неї зберігаються колишні риси.