Чому хлібобулочний виріб - бублики - так називається

Згідно з тлумачним словником, бублик - це пшеничний хлібець із заварного крутого тіста. У цьому вся визначенні вже є підказка. Баранки печуть із заварного, або, як казали раніше, обварного тіста. Пшеничне тісто згортали в кільце, потім варили у воді і потім запікали. Колись такі хлібні кільця називалиобварки, потім -бублики і нарешті -бублики.
Як бачимо поєднання бв перетворилося на б, що цілком закономірно для української мови. Так само можна, наприклад, пояснити походження слова "обід" від "обводити", а "хмара" - від "обволікати". Після спрощення групи приголосних бв перша голосна слова відпала.
Наголос у слові "бублика" спочатку перший склад, і це норма зафіксована у словниках ХІХ століття. Одне кільце називалося "бА ранок", а в рукописній прибутково-видатковій книзі Іверського монастиря XVII століття зустрічається запис: "Того ж числа куплено братії бубликів на сімнадцять алтин".
Наголос у слові змінилося за аналогією з словом "барА нки", що вже існувало тоді. Так називалися завитки вовни, на які ці хлібні кільця були дуже схожі.