Діалог німецькою - У магазині (Im Geschäft), Німецька мова онлайн
Діалог — У магазині (Im Geschäft)
Наша повсякденна мова складається з фраз, які ми повторюємо щодня, користуючись ними у комунікативній ситуації, лише трохи змінюючи слова, залежно від конкретних умов. Ключ до вміння говорити німецькою мовою саме у оволодінні цими фразами (або мовними кліше), у здатності вчасно поставити потрібний кубик на потрібне місце.
Щодня ми купуємо в різних магазинах: у книжковому, в продуктовому, в магазині одягу. Необхідно запастися певним словниковим запасом, щоб купувати в магазинах Німеччини. Дана серія діалогів допоможе вам почуватися впевненіше при здійсненні покупок.



Інші діалоги:
16 Коментарів
Вітаю! У мене така проблема. Коли я читаю ліалоги я здебільшого їх розумію, але як тільки відірвуся від написаного діалогу і через два дні почую той самий усний діалог-не зрозумію жодного слова, навіть звуку не можу виділити, тобто. мова не сприймаю, а якщо щось і вловлю, то не встигаю його перекласти.
Олександре, Вам необхідно розвивати навички аудіювання (тобто сприйняття німецької мови на слух). Для цього раджу Вам більше слухати: радіо, аудіокниги, музику. Перегляд фільмів із субтитрами також Вам на допомогу
Здрастуйте! Три місяці повний застій та огида до німецької повна. Розуміння не приходить, окремі слова і тільки. Приходжу до думки, що іноземний мені не здолати. Повна порожнеча та відчуття втраченого часу
Олександре, може Вам потрібна допомога репетитора?
Олександре, тут Ви помиляєтеся. Репетитор не натягує, а пояснює Вам матеріал зрозуміло та доступно, саме тодіприходить розуміння. Він також складає індивідуальну програму для вашого рівня. Можливо, варто над цим замислитися.
Репетитр потребує тих, хто не може себе змусити займатися. Це не про мене. Але ж я розумію за писаним, але сам не напишу і не перекажу. я щось і почую, але сам не скажу, хоч розумію граматику. І це після майже року! Ні мабуть я не потягну, бо замахнувся….
Ну, рік вивчення мови не дасть серйозних результатів. Потрібно лише наполегливо займатися, і років через два-три до вас прийде повне розуміння мови. Принаймні мені знадобилося саме стільки часу, щоби почати нормально сприймати німецьку мову на слух і складно говорити. Справа ще й у вашому підході. Якщо слухати німецьке радіо і заздалегідь вселяти собі те, що це просто невиразне гавкання, то, природно, нічого хорошого з такого вивчення не вийде. Вам треба полюбити те, що чуєте. Тому краще знайдіть якийсь німецький музичний гурт, чия творчість вам сподобається, навчайте їх тексти, перекладаєте. Це дуже допомагає.
Та й три роки нічого не дасть. Ось уже 3 місяці слухаю-як в афішу коза. Кажуть «Це ж найпростіший діалог». Тоді для когось кулеметний темп промови. Не встигаю навіть відреагувати на щось знайоме, а вже дві-три пропозиції прослухав-потяг пішов. Навіть смислового порозуміння немає, навіть припустити важко про що говорять. Після такого тривалого часу нерозуміння-повна огида!. і при цьому деякі кажуть, що у мене немає бажання і раджу слухати німецьке радіо і дивитися німецькі фільми, але це ж профанація…
1) Ви звертаєте увагу лише на один негатив та на те, що у Вас нічого не виходить. Складається відчуття, що Ви заздалегідь налаштувалися на невдачу і зовсім не хочете прислухатися до порад і пробуватирізні шляхи. Ви вперлися, як «коза рогами в афішу на стіні» (я трохи перефразувала вашу цитату, не ображайтеся). Якісь позитивні вдалі моменти у вивченні мови у Вас є? Як викладач, можу сказати, що «натягувати на машинальне запам'ятовування» (знову Ваша цитата) це тупиковий варіант. Я своїх студентів навчаю логічно розуміти мову, а зубрити — як мінімум. Але якщо у Вас немає філологічної освіти, знань методики навчання та досвіду успішного вивчення іншої мови (англійська не береться до уваги), то навчитися самому Вам буде дуже і дуже складно.
2) Є фраза «Кожен геніальний. Але якщо дорікати рибі, що вона не може піднятися на дерево, то вона так і проживе все життя, вважаючи себе повною дурницею». Може бути мова – просто не Ваш шлях? Може у Вас чудові здібності в чомусь технічному чи бізнесі? Якщо так, то даремно Ви мучите себе — найміть краще перекладача, якщо це буде необхідно.
Привіт всім. Я починав так само. Спочатку дуже часто відвідували такі ж напади відчаю. Поки що не знайшов жодної цікавої статті. Рекламні частини цієї статті я просто викинув( і з голови теж) але основна думка, де всі мої переживання викладалися майже один на один, і мені дуже допомогли рекомендації. Наберіть в інтернеті «Вас неможливо навчити іноземної мови» Автор Іван Федорович Замяткін. Якщо це не допоможе, іноземна мова для вас табу.
Саш, скоріше в Берлін, Мюнхен, Дрезден або інше місто для спілкування. Я обов'язково поїду туди. Не скільки місто подивитися, а скільки почути мову та поспілкуватися. Ну хоч трохи))
Привіт всім! почала займатися німецькою попередньо прочитавши «Вас неможливо навчити іноземної мови» Автор Іван Федорович Замяткін. Займатися почала із суто спортивного інтересу, зможучи ні. Почала із прослуховування audio матеріалів. Слухала 10-15 разів, а то й більше. Потім перейшла на написані слова, граматику вчила до конкретних речень, які просто запам'ятала. Багато читала. За місяць змогла пройти тест А1 на четвірку.
Олександре, у всіх нас є здібності до мов, АЛЕ! До різних мов. У мене та сама проблема з англійською. Читаю, розумію. Чую ж лише нерозбірливе «уауауауауауау». Не можу навіть зрозуміти, скільки слів у фразі. За інтонацією приблизно розумію, коли фраза скінчилася:). При цьому вільно говорю і розумію по-французьки ось уже 20 років, рік досить успішно навчаю німецьку. Шукайте тест на фонематичний слух до різних мов. У мене до англійської 27% від норми і я не збираюся витрачати на неї свій час та сили. Вам може чудово даватися інша мова, і не одна. Моя двоюрідна сестра, яка розуміє і розмовляє англійською і французькою, розуміє «bißchen» німецькою, каталонський та іспанською чує невиразне нявкання у фіно-угорській групі мов :)
Дякую за хороші діалоги. Тепер не так страшно їхати до Відня на навчання. ):):):):):):)