Дієслова руху в японській мові, ЯПОНСЬКА МОВА ОНЛАЙН
У НАС ВИ ПОЧНЕТЕ ГОВОРИТИ НА ЯПОНСЬКОМУ З ПЕРШОГО УРОКУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЩЕ НЕ ЗНАЄТЕ ЯПОНСЬКИХ АЗБУК
Головне меню

Дієслова руху 옵니다/kimasu / приходити, приїжджати, прибувати і ходити/ikimasu / йти, ходити; їхати


в українській мові прийменники ставляться перед словом, до якого належать (тому і прийменники), а в японській мові навпаки: післялоги ставляться після слова, до якого відносяться (післялоги): mise e): магазин.
Дієслово не змінюється залежно від діяча: я йду, ти йдеш, він іде – у всіх випадках буде ходити (ikimasu).
Таким чином, структура японської пропозиції виглядає так:

Після підлягає ставиться показник теми (wa), щоб позначити, про кого (або про що) йдеться.
나는 우체국 에 갑니다.Watashi wa yu:binkyoku ni ikimasu. / Я (Watashi wa) поштою (yu:binkyoku ni) іду (ikimasu).
나는 미세에 온다.Watashi wa mise ni kimasu. / Я (Watashi wa)до магазину (mise ni) прийду (kimasu).
나는 프랑스 에 갑니다.(Watashi wa Furansu e ikimasu): Я до Франції поїду.
저는 미국에 옵니다.(Watashi wa Amerika e kimasu): Я в Америку приїду.
Але важливо не лише сказати, куди хтось іде, а й спитати співрозмовника.
Тут нам буде потрібне запитальне слово «(куди?»).
Структура речення при цьому зберігається:
Зверніть увагу, що наприкінці запитання ставиться частка ? (ka). Це – показник питання у японській мові. Знак питання при цьому не використовується, а в кінці пропозиції ставиться просто крапка у формі кружечка.
Tanaka-san wa doko e ikimasu ka / Танака-сан, Ви (Tanaka-san wa), куди (doko e) поїдете (ikimasu ka)?
Ari-san 는 어디 에 옵니까?
Розглянемо ще кілька прикладів:
わたし は ほんや へ行きます。 Watashi wa hon’ya ni ikimasu / Я йду в книгарню.
Ari 씨는 러시아에 왔습니까? Ari-san wa Roshia e kimasu ka. / Арі-сан, Ви (Ari-san wa) в Україну (Roshia e) приїдете (kimasu ka)?
그 사람은 어디로 가나요?Sono hito wa doko e ikimasu ka. /Куди йде та людина?
가레 는 슈퍼 에 갑니다.Kare wa su:pa: ni ikimasu. / Він іде до супермаркету.