Двозначні пропозиції в англійській

англійська

італійська

нідерландська

норвезька

ісландська

в'єтнамська

бірманська

бенгальська

сингальська

тагальська

непальська

малагасійська

У статті розглянемо двозначні речення англійською мовою, тобто. речення, які можуть мати різні значення від позиції слова лише.

В англійській мові слово лише може служити як "focusing verb" і ставитися до різних частин речення.

I. Слово тільки може відноситися до підмета і стояти перед цим підлягаючим:

Only Peter could behave like that – тільки Пітер міг так поводитися

ІІ. Слово only також може відноситися до інших частин речення, в цьому випадку only знаходиться в позиції перед дієсловом або між дієсловом і допоміжним дієсловом:

He only speaks English – він розмовляє лише англійською мовою

He has only lived in Kiev for 1 year – він прожив у Києві лише один рік

Іноді речення, у складі яких є слово лише, можуть бути двозначними:

I only kissed your sister останній night

Дане двозначне речення можна перекласти як:

  1. Я тільки поцілував твою сестру
  2. Тільки твою сестру
  3. тільки минулої ночі

У мові різниця відразу видно, оскільки говорить підкреслює необхідне значення інтонацією.

На листі слово only може стояти перед доповненням або обставиною, до якої воно відноситься (офіційна англійська):

Вони приїжджають до Києва тільки на Новий Рік (значення може бути неоднозначним)

The visit only Kiev on The New Year's Day– на Новий Рік вони приїжджають/відвідують лише до Києва

They visit Kiev only on The New Year's Day – вони приїжджають до Києва тільки на Новий Рік

Більш точне значення може бути передано за допомогою додаткового речення, що виконує функцію визначення (Relative clause):

English is not only language (that) You'll be able to master at our foreign languages ​​courses in Kiev – англійська - не єдина мова, яку ви зможете вдосконалити на наших курсах іноземних мов у Києві

only today, only next month etc.

Вживаються у виразах, які передають значення: як тільки настане час:

I saw her only today – she looks much better – я тільки сьогодні її побачив - вона виглядає набагато краще