Естонський алфавіт та писемність естонської мови

Естонська писемність ґрунтується на латинському алфавіті з додаванням деяких додаткових літер. Естонський алфавіт складається з 32 літер:

мови

Літери Š, F і Ž зустрічаються лише у запозиченнях. Літери C, Q, W, X і Y використовуються для написання іноземних власних назв.

На відміну від німецького алфавіту літери Ä, Ö, Ü є окремими літерами. Літери Ö, Ü вимовляються так само, як у німецькій мові. Літера Ä вимовляється трохи інакше - приблизно як в англійських словах "land" або "cat".

Буква відповідає на вимові українському «И». Проте вживання цієї літери дуже відрізняється – на відміну від української мови, в естонській мові зустрічається подвоєна літера Õ, крім того, досить багато слів, що починаються Õ, але відсутні слова, що закінчуються Õ.

Літери Š та Ž відповідають українським «Ш» та «Ж».

При написанні іноземних власних назв, як правило, зберігається правопис мови-оригіналу, якщо останній використовує латиницю. Винятки передбачені для географічних назв, що історично склалися (наприклад, назви міст Берлін і Париж мають видозмінене написання, а назва міста Нью-Йорк пишеться відповідно до англійського написання без змін).

При транскрипції власних назв з мов, що використовують відмінний від латиниці алфавіт (наприклад, кириличний), діють певні правила транскрипції.

До другої половини 19 століття в основі естонського алфавіту була німецька писемність, наприклад, замість літери "V" використовувалася "W", а для позначення довготи голосних використовувалася літера "H". Нова писемність була розроблена на основі фінської писемності, і в сучасному вигляді алфавіт естонської мови остаточно склався на початок 20століття.