Історія назви міста Чебоксари
Чобоксари чи Шупашкар? Сьогодні українська та чуваська вимови назви міста сприймаються приблизно однаково. Проте, різноманітність версій значення назви міста викликана, на наш погляд, саме існуванням двох різномовних приношень, кожне з яких має право називатися первісним.
Одна з чуваських легенд свідчить, що старий Шупаш зі своїм онуком під час довгих поневірянь якось прийшов до прозорого джерела напитися води. Вода виявилася чистою та смачною, а місця, що оточували джерело, вразили мандрівників своєю красою, тому вони вирішили тут залишитися.
За гарною легендою не лише казковий мотив. Старий справді міг бути. Так, за версією деяких учених, слово походить від тюркського «су баші», що означає голова війська. Отже, чуваська назва означає місто (зміцнене місце) воєначальника. За іншою версією це перекладається як фортеця Шубаша, тобто укріплене поселення головним у якому був Шубаш, який, що не виключено, колись прийшов сюди зі своїм вірним зброєносцем напитися води з джерела.
З водою, до речі, пов'язана ще одна найпоширеніша версія походження назви. Шупашкар може означати розмаїтість навколо місця розташування міста води — у перекладі з чуваського слово може означати — захищений водою. І справді, місто могло отримати і таке визначення. Відповідно до карт у Шупашкара було дуже зручне для оборони розташування. З одного боку він був огороджений Волгою, з двох інших багатоводних у ті часи Чебоксарської, а з четвертої сторони - ще й ровом із водою.

У Вологодській області є селище Чебсара, співзвучне слову Чебоксари. Вважається, що походження цієї назви походить із фіно-угорської мови. Зокрема «вепс», «сир» –перекладатися як кут, глухий кут — це до питання якоїсь глушині, а слово «сара» має кілька значень — розгалуження, розвилка або приплив. Тобто, за цією версією, Чебоксари можуть означати приплив або розгалуження річки Чеб.
Версія, прямо скажемо, так собі. підтверджень жодних, окрім назви містечка у Вологодській області, проте на цьому пошуки знавців не закінчились.