Як пожежники готують млинці

Дублікати не знайдено
Боюся уявити, як він дітей із палаючої будівлі евакуює.

нихуясібе що ти згадав))
Еххх, пограти в нього ще раз. :)

У дитинстві вважався одним із складних рівнів, мозок тоді ще не дуже вмів думати "на попередження" :) Але рівень зі штовханням вибухонебезпечної бочки у бік супротивника. Це писар, викликав найпотаємніші лайки. Піду проходити вкотре, пам'ятаю ще рівень на кухні був, треба згадати. Та й "Місячну сонату" я полюбив саме через цю гру. Головне водяний пістолет не брати.
Дійшов до рівня, де Джим надує власну голову насосом і летить на ній акі на кулі. Після досить акуратного проходження першої третини рівня мене таки "проткнув" чудик із плювальницею, який періодично висовується на всі боки. З смачною бавовною (і "спущеною" головою) я кинувся вниз і не менш смачно вдарився в землю. Не кожна гра може так розсмішити, тепер співробітникам цікаво, чим я таким за компом займаюся :)

Мультика наприкінці немає. Скрізь обман!
Ну як. Під'їжджає пожежна машина. Час зупиняється, і пожежники під Sweet Dreams викидають усіх дітей у вікна на заздалегідь розставлені тенти.

— А посмажте мені м'ясо...
— Ми не смажимо, ми гасимо!
По-нашому оладки, тільки більше)
У оладок рецепт інший:)
Єбучі хіпстери і не знають, що pancake - і є млинець.
Відсмоктування, панкейки - американська страва спочатку придумана в америці і названа "панкейк". Це все одно, що називати Діму Сергієм, бо вони обидва люди і яка нахуй різниця. А Гугл адаптує для простоти сприйняття. І я не хіпстер, я люблю жінок.
Несподівано! Радянські перекладачі також моглиадаптувати для простоти сприйняття! У млинців та панкейків різний рецепт, млинці тонші, панкейки товщі. Бачу, тебе не переконати, тож сперечатися немає сенсу.

Вношу на порядок денний: млинці на русі пекли і до радянських перекладачів, а отже – панкейк та млинець не є одне. Це як макарони та спагетті.
Це як макарони та спагетті.
у млинців теж різні рецепти. У оладок - тим більше ^_^
Хвилина термінів із лінгвістики:
Реалії - предмети або явища матеріальної культури, етнонаціональні особливості, звичаї, обряди, а також історичні факти або процеси, що зазвичай не мають лексичних еквівалентів в інших мовах.