Як зробити назви вулиць білоруськими

Не секрет, що назви вулиць Бешенковича продовжують жити епохою комунізму.

вулиць

Серед них — десятки вулиць, названих на честь людей, які не мали жодного стосунку до нашого райцентру. Начебто бешенківська земля бідна на знаменитих предків.

А ось, наприклад, у Молодечно ситуація зовсім інша. Про це розповідаєВінцук Вечірко, відомий білоукраїнський мовознавець, упорядник білоукраїнського класичного правопису, активний учасник національного руху Білорусі з початку

У Молодечно голова виконавчої влади цього містаГеннадій Карпенкопросто довірив справу назв вулиць людям, обізнаним у білоукраїнській тематиці та небайдужим.

Місцеві активісти білоукраїнського руху вклали пропозиції, а 1992 року звернулися до Топонімічної комісії ТБМ, яку тоді очолював відомий історик проф. Леонід Лич, за науковою підтримкою. (Фактично Молодеченський білоукраїнський діяч Олександр Капуцький, котрий на той час працював інструктором міської Ради депутатів, змовився зі мною як заступником голови цієї комісії.)

ПрофесорЛеонід Личпідтримав справу. Ми написали листа до молодеченської влади з викладом концепції впорядкування міської топонімії, яка вже частково апробована в Мінську: повернення історичних топонімів доукраїнського періоду, деідеологізація інших.

Ми хaцiли б aднaчить високу якiсть провaдженою вaшою Кaмiсiєю труду. ава-Ром'янська функціональні, легко ориентують жиксара міста і подарожника. нaчaт відрaдженьню і зaxаванню тапoнімaв, стрaчених у зв'язку зрозширення міста. Надзвичайно вдалим був вибір назви Староміської площі. Повернення до активного існування споконвічно білоруського слова место у значенні «міське поселення».

На наш погляд, розвитком поняття, визначеного перерахованими назвами, стала б назва головної вулиці міста Великий Гастинець. У білоруській і, ширше, в європейській традиції головні вулиці називають функціонально: Головна, Велика або єдина (згадаймо київський Хрещатик). Готель є важливим торговим шляхом. Назва відповідає шосе, повному комерційних об’єктів. Крім того, оригінальне, самобутнє слово прикрашало б місто як його візитівку. Модель є перспективною, оскільки дозволяє утворювати й інші топоніми (Менський Гастинець, Малий Гастинець та ін.).«1992 р.р.

Лист мав результат. Затверджено перейменування понад 20 важливих вулиць. У місті (замість Комуністичної, Комсомольської, Червоної, Енгельса, Радянської) географічно чи історично вмотивовані Заславська, Лебедевського, Шорна, Новий Світ. З'явилися унікальні білоруські Святаянська, Местечкова, Купальська, Кринична.

Є багато чудових меморіальних імен – на честь тих, хто був пов’язаний з містом і краєм: Яків Ясінський, Ігнат Буйницький, Алаїза Пашкевич, Язеп Лесик. Також Громадівська – це на честь білоукраїнської селянсько-робітничої громади, яка тут діяла дуже активно. Такий топонімічний ландшафт унікальний і відтворюваний. Але є й вулиці, названі на честь національних діячів — Костянтина Острозького, Адама Міцкевича, Максима Горецького.

Головна магістраль (колишня Леніна) дійсно називалася Великим Гостинцем, і ні в кого не піднімалася рука на цю красиву білоруську назву.