Які бувають житла, і що там усередині англійською, Вчимо американську мову

Англійська Американська з Доктором Владом

Які бувають житла, і що там усередині англійською

Є такий вислів у американців: "East or West, home is best!", що в перекладі приблизно означає: "В гостях добре, а вдома краще!" Шануємо сьогодні про англійські слова про будинок.

Усі люди, а це майже 8 мільярдів людей, живуть у житлі (dwelling), яке називають будинком. Бедуїни живуть у печерах та наметах (douar), обладнаних за останнім словом техніки, з кондиціонерами (air conditioning) та супутниковим телебаченням (satellite TV).

Чукчі та ескімоси живуть у ярангах (yarangas) у тундрі, але незалежно від того, чи живемо ми біля моря чи в густонаселеному мегаполісі, нас об'єднує одне — після роботи ми повертаємося додому. Сьогодні ми розкриємо цю тему та трохи розширимо наш вокабуляр.

  • Accomodation - житло:
  • to rent/to rent out - орендувати/здавати житло;
  • utilites - комунальні послуги;
  • tenant/landlord – наймачі, жилець/домовласник;
  • to charge for the garage – виставляти рахунок за користування гаражем.
  • Family residenceродове гніздо
  • Будиночок у лісі (We have a cottage with an apple garden).
  • log cabin by the lake - зроблений з колод будиночок на березі озера (They put together the log cabin, banya and a green house).
  • castle - замок (When I get rich I will buy a castle in Scotland).
  • palace - палац (After the Revolution the palace був turned into an orphanage facility).
  • mansion/vacation home - садиба, особняк, родовий маєток / дача. (Я мав ув'язнений ним з моїх мам).
  • condo (condominium) - квартира вбагатоквартирному будинку(block of flats);
  • підприємецьflat(Br.En.)/apartment (Am.En.) мебльована квартира;

Ось ще які бувають житла:

А це вже частини будинку та дещо ще:

  • staircase - сходи;
  • ліфт (Br.En.)/elevator (Am.En.) - ліфт;
  • landing - сходовий майданчик;
  • underground parking - підземна автостоянка;
  • marine - Причал для яхт;
  • yaсht - яхта;
  • bedroom - спальня;
  • living room/sitting room/lounge - вітальня;
  • bathroom - ванна кімната;
  • hall - вестибюль/коридор;
  • library - бібліотека;
  • study - кабінет;
  • balcony/loggia/stanza - балкон/лоджія;
  • basement/cellar - підвал; пригнічний поверх/льох;
  • attic - мансарда; горищний поверх;
  • pantry/larder - комора/буфетна;
  • utility room - побутове приміщення/нежитлова кімната;
  • shed - сарай; підсобне приміщення.

Майже всі ці слова у ході в американців. Не забувайте, що тут житло вважають не за кімнатами, а за спальнями та ванними кімнатами з туалетами. Дуже корисна добірка!