Когнітивно-евристичний підхід до перекладу англійських модальних дієслів та виразів

підхід

перекладу

З усіх питань, пов'язаних із роботою в системі Science Index, звертайтесь, будь ласка, до служби підтримки:

У статті на основі критичного аналізу існуючих підходів до перекладу англійських модальних дієслів та виразів представлено новий когнітивно-евристичний підхід до їх перекладу, показано його переваги та можливості вирішення складних перекладацьких проблем на основі цього підходу.

'> Входить у РІНЦ ® : так

'> Цитування в РІНЦ ® : 3

'> Входить у ядро ​​РІНЦ ® : так

'> Цитування з ядра РІНЦ ® : 0

'> норм. цитування за журналом:

'> Імпакт-фактор журналу в РІНЦ:

'> норм. цитування за напрямом: 1,931

'> Дециль у рейтингу за напрямом: 1

'> Тематичний напрямок: Languages ​​and literature