Корейські казки казки - Заєць та черепаха

Якби я знав, що великий морський цар хворий і вилікувати його може тільки заяча печінка, неодмінно приніс би її сьогодні з собою. - сказав так заєць і напустився на черепаху: - Ну й дурна ж ти! Чому не сказала мені відразу всієї правди, якщо й справді хотіла послужити великому государю?

Слухав, слухав Дракон зайця та як заволає:

- Ах ти, підступний ошуканець! Де це бачено, щоб звірі виймали свою печінку та ховали? Ти кого надумав за ніс водити? Ну ж бо! Давай печінку сюди! Живо! Тільки так ти спокутуєш свою провину!

У зайця душа в п'яти пішла, затремтіли ноги, зупинилося дихання.

- Великий царю, вислухай мене! Ну, розріжуть мені живіт, а печінки там нема! Тоді ти й сам не вилікуєшся, і мене даремно занапастиш. Адже не роздобути тобі нізащо заячої печінки! Пошкодуєш, та пізно буде.

Подумав Дракон, начебто не бреше косою, - наказав черепасі відвезти його на сушу і без печінки не повертатися.

Влаштував цар на честь зайця бенкет і підніс йому двісті добірних перлин. Вийшов заєць із підводного палацу і на спині черепахи дістався берега.

Ну і зрадів косою! У танець пустився. Знову він у рідних місцях!

Черепаха побачила, як він скаче та танцює, і крикнула:

- Неси швидше печінку, настав час повертатися! Розреготався тут заєць і каже:

- Дурна ти, черепахо! Хіба можна витягнути печінку, а потім покласти на місце? Та й що мені до вашого царя? Як пригадаю, що ти обдурила мене, хочеться і з тобою розрахуватися. Але раз ти мене катала туди-сюди, так і бути, дарую тобі життя. Повертайся скоріше і передай Дракону, хай не мріє про заячу печінку.

Сказав так заєць і втік у ліс, тільки його й бачили.