Крихке створення на ім’я Ангел
(Від третьої особи)
Хлопець, твердо вирішивши ще раз перепросити свою подругу, прислухався до звуків у ванній і дуже здивувався, нічого не почувши. Підійшовши до дверей, він знову почав слухати. Але так і нічого не почувши, хлопець вирішив трохи почекати, хоч його вже огортала хвиля паніки та страху. Простоявши біля дверей з п'ять хвилин, він не витримав і відчинив двері, здивувавшись тому, що вони були не зачинені. Едвард побачив свого Ангела оповитого нещасним клаптем рушника. По тілу хлопця прослизнула хвиля діяння, яку він уже відчував сьогодні у парку розваг. Дівчина, здавалося, не помітила хлопця і була занурена у свої думки, при цьому нервово кусала губу. На її очах наверталися алмазні сльозинки, і одна за одною почали капати дівчині на руки, які безвольно лежали навколішки. Едвард, повністю розгубившись, підбіг до Белли і вп'явся пристрасним поцілунком у її губи.
Белла, відчувши на своїх губах такий солодкий і рідний присмак, почала відповідати на поцілунок, зовсім не думаючи про наслідки.
Едвард притяг Беллу до себе. Вона була нижчою на зріст, ніж більшість дівчат, з якими у нього були романи. Раніше Едвард вважав за краще красунь з фігурою, але різниця в зростанні, як виявилося, не грала великої ролі. Коли він притис Ангела до свого струнка, м'язистого тіла, вона вмістилася в його обіймах так, ніби була створена спеціально для них.
Едвард легко торкнувся її повних губ, і Белла затремтіла у відповідь. Її губи були втіленням спокуси. Кінцем язика він торкнувся її верхньої губи, ніби питаючи дозволу, щоб поглибити поцілунок, і дівчина піддалася.
Белла застогнала, коли його язик ковзнув між її губ, наче вбираючи її смак. Їй здавалося, що цяласка пробуджує все тіло. О, його поцілунок! У тому, наскільки пристрасно він цілував її, був відтінок безвиході. Його мова як жало мучила її губи, що прагнули нової ласки.
Едвард підхопив свого Ангела на руки і поніс у свою спальню. Дійшовши до ліжка і не відчувши опору від Белли, він поклав її на м'яку поверхню. Хлопець перекотився на спину, і Белла виявилася згори.
Белла ж, скориставшись своїм становищем, перемістила свої губи на шию Едварда, дивуючись на такий терпкий і водночас солодкий смак його тіла. Вдихаючи його аромат, вона зовсім втратила голову і останні крихти розуму, які так і кричали: “Небезпека! Відійди від нього! Проводячи губами по грудях Едварда, вона пересунулася на живіт.
Едвард же лежав у напрузі, стиснувши руки в кулаки від задоволення. Ще жодна дівчина не викликала в нього таких почуттів. Белла провела по потужному стволу від основи до самого кінчика, і Едвард стиснув зуби і з насолодою зітхнув. Його здиблений орган піддався вгору під її лагідними пальцями. Едвардові здавалося, що до нього торкаються гарячого шовку. Його пальці почали пестити її темні кучері, коли вона грайливо провела губами по його члену. Едвард заплющив очі, насолоджуючись чудовими відчуттями, коли вона торкалася ротом його члена. Невмілі ласки, які вона дарувала йому, були чудові, адже жодна дівчина не збуджувала його так сильно.
Белла лизнула його член знизу вгору, обводячи мовою головку і злизуючи краплю, що виступила, змушуючи Едварда стогнати. Потім вона взяла його в свій рот на всю довжину, ніжно смоктаючи і облизуючи. Її пальці міцно утримували стегна Едварда, щоб він не робив зайвих рухів. Пальці однієї руки перемістилися до стовбура члена, і Белла почала водити ними по ньому, губами ніжно торкаючись головки і дражнячи її язиком.
Його очі заплющилися, а голова відкинулася назад. Мова дівчини пестила його член круговими рухами. Його спина вигнулась дугою, коли її губи щільно зімкнулися на його члені. Випустивши член з рота, вона провела кінчиком язика по всій його довжині і перевела погляд нагору, щоб спостерігати за його реакцією. Її губи склалися на усмішку. Облизнувши губи, він застогнав, ніби просячи Беллу не зупинятися. Вона посміхнулася і провела кінчиками пальців по внутрішній стороні його стегон. Потім знову взяла головку його члена і почала смоктати.
Ще кілька рухів губ Белли, і в рот дівчини полилися результати її дій. Давши йому можливість прийти до тями після пережитих почуттів, вона притулилася своїм чолом до чола Едварда.
Віддихавшись, хлопець вп'явся пристрасним поцілунком у ніжні, почервонілі від поцілунків губи. Коли повітря закінчилося, Едвард притулився губами до шиї дівчини, дивуючись смаку шкіри: солодкуватий, із присмаком ванілі та запахом яблука. Пересуваючи губи вниз, по плече до балки дівчини, тим самим викликаючи в неї трепет.
Більшість його коханок, як Таня, мали розкішні форми, проте особлива витонченість Белли змусила засумніватися Едварда в непорушності його смаків. Стисаючи в долоні пружну півкулю, Едвард нахилився і лизнув набряклий сосок. Він пестив її груди так, що Белла тихо розсміялася і негайно запустила руки в його кучері кольору бронзи. Він почав пестити губами її лівий сосок, а рукою майстерно пестив сусідній. Едвард ковзнув униз, а шовковисті кінці торкнулися ніжної шкіри Ангела. Вона засміялася, і Едвард помітив, як напружилися м'язи внизу її живота. Він облизав ореол унизу живота свого Ангела.
- О, прошу тебе, не треба, - сказала Белла, задихаючись. – Я цього не винесу.
Едвард розкрив її стегна. Запах збудженої плотізводив його з розуму. Жодна жінка не пробуджувала таких бажань. Едвард подивився на неї, і в його погляді було хвилююче тіло обіцянки.
- Я доведу тобі, мій Ангел, що ти здатна багато на що.
Хлопець схилився над нею та розкрив ніжні складки. Він доторкнувся до неї губами, а потім почав свої витончені ласки язиком так, що Белла скрикувала від жару, що охопила її. Це солодке катування могло б тривати вічно.
— Ти на смак, мов дикий мед, — промимрив Едвард.
У нього паморочилося в голові від її п'янкого аромату. Такою має бути їхня перша ніч. Повільний. Наповнений задоволенням. Белла дедалі більше збуджувалася. Вона повинна вітати його чоловіче тіло, і він був готовий її продемонструвати. Тіло Едварда вимагало задоволення, хоча раніше він його вже отримав. Однак спочатку йому хотілося довести Беллу до найвищої точки насолоди. Вона була така близька до цього. На його члені виступили крапельки вологи – збудження загрожувало вибухом. Едвард відчував єднання їх тіл. Прискорюючи темп, він занурював у її лоно пальці, не припиняючи пестити клітор, і наполегливіше вимагав від неї повного підпорядкування почуттів. І її тіло озвалося. Белла вимовила його ім'я, яке переривається важким диханням. По її тілу пройшло приємне тремтіння, і дівчина поринула в солодку хвилю свого першого оргазму. Белла не відпускала його, вражена тією силою, яку він знайшов над її тілом та душею.
Едвард почав рухатися вгору, цілуючи її. Досягши обличчя дівчини, він глянув у її очі. Вони були наповнені пристрастю і трохи затьмарені пеленою пристрасті. Від її погляду Едвард порушувався ще більше. Він хотів сповістити про свою перемогу на весь світ, але замість цього дбайливо прибрав з обличчя свого Ангела локони, що вибилися. Його руки ковзнули по коліна вгору. Напружений орган Едвардаковзнув до її лона.
Белла відчула, як її тіло прокидається від сну. Він пробивав собі дорогу настільки впевнено, що дівчина вирішила, що їй варто розслабитися та віддатися почуттям. Вона вигнула спину, і одним рухом він проник у її вузьку щілину.
Белла скрикнула, але не від болю, а від несподіванки. Проте вже за мить вона почала відчувати і біль. Їй здавалося, що її тіло піддають якомусь витонченому тортуру.
- Дівчино! – ніби звинувачуючи її, сказав він. - Чорт забирай, Белло, ти незаймана!
Белла, доведена до сліз і хворобливими відчуттями і словами Едварда, намагалася вгамувати сльози.
- Пробач, Ангеле, я не знав, - винувато пробурмотів Едвард. - Потерпи трохи, зараз все пройде, - заспокійливо говорив він, ніжно цілуючи її обличчя, намагаючись вгамувати її біль.
Едвард завжди боявся заподіяти своєму Ангелу біль і завжди намагався захистити її від усіх проблем, що оточують її. Іноді йому це непогано вдавалося, але коли проблеми були серйозні, Белла, яка бачила його наскрізь, здогадувалася, що щось не так. Едвард завжди захищав Бельчонка від кривдників, але зараз він власними руками – ну, гаразд, нехай не зовсім руками – завдав своєму Ангелу біль. І зараз він готовий був убити собі за те, що зробив.
Болючі відчуття, викликані раптовою атакою Едварда, затихли. Белла навіть почала усвідомлювати, що кожен новий рух наповнював її вологою. Нова, незвідана до цього напруга почала наростати всередині неї.
Едвард вп'явся в її губи. Їхній поцілунок був глибоким і довгим. Едвард лоскотав її піднебіння, і вона стогнала у відповідь.
Він відсторонився і вкусив її за нижню губу. Його ненаситна чоловіча гідність з кожним новим рухом розтягувала її пружні м'язи. З його грудей виривався рик. Едвард відвів руки Ангела вбік і переплев їх пальці. З кожним новим поштовхом він міцніше стискав її долоню. Вони стогнали в унісон, їхні серця билися в унісон, дихали разом, вони ставали одним цілим.
Едвард вкусив Беллу за шию, завдаючи ще одного удару своїм членом. Він приглушено простогнав їй у шию, а її стогін рознісся по всій спальні. Щоб наблизити довгоочікуваний кінець, Белла вигнула спину, і Едвард увійшов до неї ще глибше.
Відчуваючи, що Белла близька до піку, він збільшив темп. В обох вирвалися крик – у їхніх легень так мало місця. Вони повністю заповнені їхніми запахами. Його – таким нудотним і терпким, але таким бажаним; її – солодким, ніжним, привабливим та обпалюючим. Їхні запахи змішалися в один, і тепер він став бажанішим подвійно, ні, втричі; терпкість змішалася з насолодою, а нудотний запах змішався разом з ніжністю, створюючи неповторний аромат. Їхні тіла теж сплелися разом. Її - тендітне і ніжне, прекрасне, податливе і пристрасне, найбажаніше для нього; його - досвідчене, сильне, мужнє і найбажаніше для неї.
Вони закінчили одночасно…
Едвард заплющив очі і шумно видихнув. З його грудей вирвався півстон-напіврик. Його обличчя змінювалося, підкоряючись невблаганній пристрасті, і струмінь його насіння заповнював її… Белла закричала. Вона не очікувала, що сила насолоди може засліплювати. Її піхву скорочувалося, і Белла не могла зрозуміти: де закінчується біль і починається насолода.
Через деякий час, коли вони перевели подих, Едвард акуратно вийшов з Белли і поклав обійми, бажаючи захистити її від усього світу, адже тепер вона тільки його. Белла, зручно влаштувавшись у його надійних і міцних обіймах, поринула у воістину солодкий сон.
Едвард теж перестав чинити опір сну і поринув у світ сновидінь, де він знатиме, що йогоАнгел тільки його і зараз лежить у його обіймах. Він останній раз кинув погляд на своє живе диво і здивувався її красі: біла шкіра, посріблена місячним світлом, і темні кучері робили схожою на язичницьку богиню. Від поцілунків губи Белли почервоніли, і локони безладно розкидалися по плечах. Її вії були густими та довгими, вони обрамляли очі, і складалося враження, що Ангел підвів очі. Її повіки були ніжно-лілового кольору, наче нафарбовані. Його юна подруга вражало поєднанням наївності та порочності. Нарешті він заснув, переконавшись ще раз у тому, що це найпрекрасніша ніч у його житті…
Що ж, тепер Ізабелла Марі Свон не могла заперечити очевидного: вона стала коханкою найкращого друга, Едварда Ентоні Мейсона-Каллена.
Як вам такий поворот подій? Ділимося своїми думками на форумі.