Легенда про Нараям (Narayama-bushi kô, 1983) текст, цитати фільму, читати зміст, опис
Narayama-bushi kô (Японія, 1983 р.) Драма Реж.: Сехей Імамура У ролях: Кен Огата, Суміко Сакамото, Тонпей Хідарі, Такедзе Акі, Сеїті Одзава, Фудзіо Токіта, , Сан , Сейдзі Курасакі, Дзюнко Такада, Міцуко Байсьо.
Л Є Г Е Н Д А О Н А Р А Я М Е За оповіданням Сітіро Фукадзава У ролях: Кен Огата Суміко Сакамото Тонпей Хідарі Сейдзі Курасакі Автор сценарію та режисер Сехей Імамура Про що тебе питав Араясики? Так. Ні про що особливе. Ну і як він? Ніби нічого. Принеси дров. Скільки років тобі, бабусю?
У тебе міцні зуби. Ти можеш гризти сухі боби або ялинові шишки. Цього я ще не пробувала. Мені здається, у тебе 33 зуби. Не говори нісенітниці! У мене їх 28. Просто ти, напевно, не вмієш вважати більше, ніж до 28. — У тебе їх точно більше! - Кесакіті! Заткнися та працюй! Оторі-сан із Серединного Дому - їй пощастило. Того дня, коли вона вирушила в гори, пішов сніг. Цей смердючка все ще спить? Ріске! Ріске! Харумацу хоче їсти. 3 Ти був учора в Араясики? Кажуть, сільські хлопці таємно ходять до цього собаки. Я там не був. Колишній глава сім'ї прикінчив хлопців, які хотіли з нею поєднатися. Я там не був. Ти все ще мій молодший брат. Так що поводься відповідно. Як же від тебе огидно смердить! Іди і не дихай! Гей, Нісаку! Стара! Чому ви варите білий рис? Мама лежить при смерті. Добра мама Окане? Мамо! Мама! Ось тобі білий рис. Старий. Це ти викинув мертву дитину на моє рисове поле. Так не піде! Дитина? У твоєї дружини був великий живіт. Неправда. Дитина моєї невістки я поховала на нашому цвинтарі. Коли? Приблизно 10 днівназад. Ріске. Може це дитина Яцуне. Його дружина теж була вагітна. Ах, так! Ріске! Ваша черга робити труну? Зробіть труну для матері. Яцуне, це ти викинув труп немовляти на моє рисове поле! Ну і що? За твоєї вонищі він швидко перегниє. Це корисно для твого поля. Ти мені дякую сказати. Я не потребую твоє лайно. Хіба це добриво? Це вже не моє. Шкода, що це була не дівчинка, так? Ідіот! Та тебе самого так само викинули колись. Сам такий! Всі молодші брати поділяють цю долю. Від тебе жахливо смердить! Якщо знову народиться пацан, я знову викину. його на твоє поле. Мені не потрібне твоє лайно! О, торговець сіллю. Привіт, Орін. У тебе нова внучка? Вона втратила матір. Тацухей став удівцем. Так, я чув про це. Яке нещастя! Того року після пологів вона впала зі скелі. Сідай і налий собі гарячої води. Тацухей у горах? Ні, у полі. Мені здалося, що я його бачив на західній горі. Тацухея? Я бачив його тільки здалеку, я не впевнений. Оріне, я прийшов сьогодні щось про що поговорити. Сіль? Але я не хочу продавати онуку. Я не за цим прийшов. Це подарунок від Енехаті з сусіднього села. З сусіднього села? Він хоче звернутися до тебе з проханням щодо другої дружини для Тацухея. У тебе буде нова дружина. Її звуть Тама. Вона всього третій день, як