Майстер-клас - Використання ігрових форм на уроках німецької мови
1. Презентація педагогічного досвіду.
Коли я прийшла працювати до школи, запитала себе, як зробити свої уроки більш цікавими, захоплюючими, як домогтися того, щоб учні міцно засвоювали мовний матеріал. Проаналізувавши різноманітні прийоми та методи навчання, я обрала тему своєї самоосвіти "Використання ігрових форм навчання на уроках іноземної мови".
Що таке гра, які її функції, які типи ігор бувають? Існує багато визначень слову гра, існує багато класифікацій ігор як вітчизняних, і зарубіжних психологів і педагогів. На думку німецького психолога К. Гросса гра є початковою школою поведінки. За визначенням М.Ф. Строніна гра є видом діяльності в умовах ситуацій, які спрямовані на відтворення та засвоєння суспільного досвіду, в якому складається та вдосконалюється самоврядування поведінкою.
Використовуючи ігрову діяльність у навчально-виховному процесі, я дійшла таких висновків:
- гра активізує пізнавальну діяльність учнів;
- гра створює на уроці доброзичливу та життєрадісну атмосферу;
- гра активізує творчі здібності учнів, розвиває уяву, пам'ять, мислення;
- гра допомагає зняти втому, подолати мовний та психологічний бар'єр;
- гра підвищує інтерес учнів до вивчення іноземних мов;
- гра як організує процес спілкування іноземною мовою, а й максимально наближає його до природної комунікації.
У своїй практиці використовую всі види дидактичних ігор:
- фонетичні: ці ігри засновані на театралізації віршиків; для учнів часом складно дається вимоваіншомовних звуків, за їх введення, я зазвичай обігрую звуки в ігрових ситуаціях, наприклад: у нас болить шийка, давайте покажемо його лікареві; ми змерзли, давайте погріємо свої ручки.
- лексичні: хрестики-нуліки, снігова куля, пазли, кросворди, лото, морський бій, поле чудес;
- граматичні: пазли-квадрати, пазли-піраміди, хрестики-нуліки, пінг-понг (вчитель кидає м'яч та називає слово, учень має скласти пропозицію);
- орфографічні: чайнворди, анограми, склади слова з літер.
У своїй практиці я також використовую мовні ігри, зокрема, рольові ігри. Рольові ігри під час уроків іноземної мови моделюють реальні ситуації спілкування.
2. Подання системи уроків.
Ігри можна використовувати на будь-якому уроці, на будь-якому ступені розвитку учнів, особливо на рівні ранньо-мовного навчання. Навчально-виховний процес у молодших класах будується так: ігри, які я використовую в процесі навчання мають сюжетну лінію, розвиток якої йде протягом ланцюжка уроків. На уроках німецької мови у молодших класах я часто проводжу гру-драматизацію, що сприяє створенню психологічно комфортного клімату для навчання.
Для гри-драматизації потрібні іграшки. На своїх уроках я використовую різні іграшки, але особливо учні люблять крокодила Шнаппі та його пісню.
3. Імітаційна гра
Я хочу запропонувати вашій увазі фрагмент уроку на тему: “Körperteile und Äussere des Menschen” у 3-му класі. Звучить пісня: "Ich bin Schnappi das kleine Krokodil":
Їх bin Schnappi das kleine Krokodil Komm' aus Ägypten das liegt direkt am Nil Zuerst lag ich in einem Ei dann schni schna schnappte їх mich frei Schni schna schnappi - schnappiшна шнаппі - шнаппі шнаппі шнап
Я маленький крокодил Шнаппі У мене гострі зуби, і їх досить багато Я хапаю те, що можу схопити Так, хапай, тому що я вмію це робити Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp Schni schna schnappi - шнаппі шнаппі шнап
Я маленький крокодильчик Шнаппі Я люблю хапати, це моя улюблена гра Я підкрадаюся до мами І показую їй, як я можу чіплятися Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp Шни шня шнаппи – шнаппі шнаппі шнап
Я маленький крокодил Шнаппі І я не надто насолоджуюся хапанням Я ненадовго кусаю татову ногу А потім я просто засинаю
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp (шнап) Schni schna schnappi (так) - schnappi schnappi schnapp (шнап) Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp (jap) Schni schna schnappi - шна ппі шнаппі шна
Учитель держит в руках іграшку крокодила: Привіт, діти! Як справи?
Учащиеся здороваются с Шнаппи: Привіт!

Шнаппі: А я сьогодні не смішний. я втратив свого друга Діти, допоможіть мені, будь ласка! Я прочитаю вірш, а ти розмалюй мого друга:
Голова широка, голова широка. Будьте раді, що він не такий великий. Очі маленькі, очі маленькі. Що це може бути за тварина? Прикріплено два великих вуха, Звичайно, він дуже добре чує. Його ніс — рука, Слона всі знають.
Шнаппі вивешує малюнки на доску і каже: Дякую! У мене був слон. А тепер у мене багато слонів. Це чудово! У мене єnoch viele Freunde. Aber sie sind ungewöhnlich. Ihr sollt sie beschreiben. Aber zuerst teilen wir in drei Gruppen. Schni-Schna-Schnappi.
Поділ на групи відбувається за допомогою слів з пісні і виходить три групи:
1) Schni 2) Schna 3) Schnappi.
Шнаппі: Schreibt bitte fünf Adjektive, die zum Thema "Körperteile und Äussere des Menschen" gehören.
Шнаппі роздає кожній групі по п'ять маленьких листочків. Учні повинні написати по одному прикметнику на кожному листку і пронумерувати їх. Поки учні пишуть, звучить пісня про Шнаппі та Шнаппі вивішує на дошку три однакові оповідання з перепустками.
Шнаппі: Seid ihr schon fertig? Seht bitte an die Tafel! Das sind die Beschreibungen meinen Freunden. Aber hier fehlen Adjektive. Setzt bitte Adjektive ein und lest die Beschreibungen! Die Beschreibung:
| Ich habe einen Freund. Er sieht. aus. Seine Augen sind. . Seine Nase ist. . Seine |
Ohren sind. . Seine Haare sind. .
Учні прикріплюють листочки з прикметниками у перепустки, і кожна група читає отриманий опис друга Шнаппі. Розповіді виходять кумедними. Шнаппі: Jetzt machen wir eine Pause. Steht bitte im Kreis! Їхній Singe ein Lied und mache verschiedene Bewegungen. Ihr sollt das mit mir machen.
Ich reibe meine Nase (2 рази) Ich reibe, ich reibe, ich reibe meine Nase. Ich klatsche in die Hände (2 рази) Ich klatsche, ich klatsche, ich klatsche in die Hände. Ich streiche meinen Bauch (2 рази) Ich streiche, їх streiche, їх streiche meinen Bauch. Ich drehe meine Augen (2 рази) Ich drehe, ich drehe, їх drehe meine Augen. Ich schüttle meine Arme (2 рази) Ich schüttle, ich schüttle, ich schüttle meine Arme. Ich wackle mit dem Po (2 рази) Ich wackle, ich wackle, ichwackle mit dem Po.
Шнаппі: Danke schön! Es war toll!
4. Моделювання.
Самостійна робота вчителів із розробки власного фрагмента уроку, використовуючи ігрові форми навчання. Їм пропонується тема: "Kleidung".
5. Рефлексія.
Рефлексія передбачає обговорення вчителями майстер-класу. Кожен вчитель має висловити свою думку.