Медична англійська статті, журнали, терміни
З кожним днем, крок за кроком англійська все більше впроваджується у кожну професію, кожну життя. Хто знає, можливо, дуже скоро ми все говоритимемо саме цією іноземною мовою, яка стає вже досить близькою і рідною. Так і медицину, і без того не просту область знань, поступово починає завоювати цей "мовний гігант". Як і навіщо?
Так, невже лікарі крім різних «вимовних» термінів, назв препаратів і ліків повинні ще й володіти англійською? Звичайно, таку вимогу при влаштуванні на роботу можна зустріти лише в деяких клініках, вищого рівня з матеріального боку. Це не означає, що в державних лікарнях лікарі не можуть удосконалюватися, розвиватися, вивчати наукові праці своїх іноземних колег, прочитати та перекласти довідки чи виписки хворих, які прибули з-за кордону або лише туди прямують. Саме тому і існує безліч літератури, медичних статей англійською мовою, які буде корисно почитати не тільки в плані розвитку мови, але і з професійної точки зору.
Англійська мова для медиків
Лінгвіст ви чи лікар, але латинська вам не варто проходити стороною. Адже саме з нього йде коріння, як англійської, так і особливі терміни «медичної мови». Підкорюючи саме цю галузь знань, ви повинні чітко уявляти, що вам необхідно засвоїти. Звісно, це певні слова, пов'язані із професією. Це вміння грамотно перекладати специфічну документацію і багато особливих виразів. Ми готові допомогти вам.
Для початку розглянемомедичну термінологію англійською:
Хвороби та симптоми
| abscess | нарив | aids | спід |
| absence of appetite | відсутність апетиту | allergy | алергія |
| bitter taste in the mouth | гіркий присмак у роті | break – | перелом |
| bleeding | кровотеча | bronchitis | бронхіт |
| bruise | синець | burn | опік |
| burning | печіння | cancer | рак |
| constipation | запор | cholera | холера |
| cough | кашель | cold | застуда |
| diarrhea | діарея, пронос | contagious disease | заразне захворювання |
| dizziness | запаморочення | dislocation, joint dislocation | вивих |
| drowse | сонливість | disordered stomach | розлад шлунку |
| faint | непритомність | dysentery | дизентерія |
| fever | лихоманка | food poisoning | харчове отруєння |
| headache | головний біль | heart attack | сердечний приступ |
| heartburn | печія | inflammation | запалення |
| high blood pressure/low blood pressure | високий кров'яний тиск/ низький кров'яний тиск | influenza | грип |
| injury | пошкодження | measles | кір |
| nausea | нудота | mental disease | психічне захворювання |
| pain in a back/ pain in a chest | біль у спині/ біль у грудях | plague | чума |
| pus | гній | pneumonia | пневмонія |
| queasiness | загальне нездужання | smallpox | віспа |
| rash | висип, почервоніння | stroke | інсульт |
| runny nose | нежить | tonsillitis | ангіна, тонзиліт |
| short wind | задишка | tumour | пухлина |
| sleeplessness/ insomnia | безсоння | ulcer | виразка |
Професії в медицині
Методи лікування
Галузі медицини
| Human Anatomy | Анатомія людини |
| Diseases of the ear, nose and throat | хвороби вуха, горла та носа |
| Internal Medicine | хвороби внутрішніх органів |
| Cardiology | кардіологія |
| Care | гігієна |
| Pediatrics | педіатрія |
| Oncology | онкологія |
| Pathology | патологія |
| Physiology | патологічна фізіологія |
| Патологічне | психіатрія |
| Toxicology | токсикологія |
| Psychiatry Dentistry | стоматологія |
| Traumatology and Orthopedics | Травматологія та ортопедія |
Корисно буде детально та ґрунтовно вивчити всі частини тіла та організму. Без цього нікуди ви не просунетеся, але і, само собою зрозуміло, не зможете допомогти хворому. Заучувати слова досить складно, тому вам буде цікаво почитати статті з медицини англійською. Освоїти мову - це регулярно її використовувати:письмово, усно, виконуючи різні вправи та прочитуючи тексти. Вирушаючи за кордон і продовжуючи працювати лікарем, вам необхідно витримати кілька випробувань - іспитів.
- Великобританія: IELTS (не нижче, ніж на 7 по всіх частинах іспиту), PLAB
- США: USMLE – (The United States Medical Licensing Examination)
- Австралія: AMC exam – (Australian Medical Council), occupationalenglishtest.org
Література
Серед безлічі пропонованих посібників можна виділити деякі з них. По-перше, вони повинні містити медичні тексти англійською, де ви бачитимете не лише граматику, вживання слів, а й особливості їхнього перекладу. По-друге, необхідно мати під рукою підручники, які вам допоможуть аналізувати, перевіряти самих себе. Їх можна як купити, так і завантажити.
- Англійська для медиків – навчальний посібник, Лотовська Р.М. Сенів М.С.
- Практичний українсько-англійський медичний розмовник (Practical Russian-English Conversation Guide), Petrov B.R - Kiev - 1979
- Англійська мова. Граматичний практикум для фармацевтів, Автори: І.Ю. Марковіна, Г.Є. Громова, Геотар-Медіа, 2006
- Найпопулярніша медична лексика. (П.Г. Курячий, Астрель)
- Англійська мова. Підручник для медичних вузів та медичних фахівців. Автори: І.Ю. Марковіна, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн - Геотар-Мед, 2003 р.
- Essential English for Medical Students. Автори: А.М. Маслова, З.І. Вайнштейн, Л.С. Плебейська - Ліст-Нью, 2002 р.
- English-Russian Psycho-Analytical Dictionary. Автор: В.І. Овчаренко - Москва, 2003 р.
- English in Medicine: Здоров'я в школі (Cambridge Professional English) Eric H. Glendinning, Beverly Holmström
- Medical English (R.Ribes, P.R. Ros; Springer)
- Professional English in Use: Medicine. Cambridge
- English for Careers: Medicine. Oxford
- englishclub.com
- englishmed.com
- emedicine.medscape.com
- hospitalenglish.com
- onlinenewspapers.com
- news-medical.net
- medicalnewstoday.com
- sciencedaily.com
Як швидкі і найкращі помічники краще використовувати онлайн словники. Такі як Lingvo та Multitran. Але можна скачати й інші, роздрукувати (як варіант) і завжди брати із собою, щодня заучуючи нові слова.