Методика оцінки автентичності компонентів нд №
Методика оцінки автентичності компонентів ПС
З ВИКОНАННЯ РОБОТ ПРИ ОЦІНЦІ АУТЕНТИЧНОСТІ
КОМПОНЕНТІВ ПОВІТРЯНИХ СУДІВ
ЗМІСТ 1. Рекомендації щодо аналізу супровідних документів
компонентів ЗС іноземного виробництва ……………………………. 3 2. Рекомендації щодо контролю термінів ТОіР компонентів, а також їх ресурсного стану ………………………………………………………. 11 3. Рекомендації щодо аналізу та контролю джерел постачання
(постачальників) компонентів ЗС …………………………………………… 20 4. Рекомендації щодо вхідного контролю компонентів, що поставляються….. 22 5. Рекомендації щодо визначення інженерно-технічних заходів
при виявленні сумнівних компонентів…………………………… 23 6. Інформація про компонент ВС ЦБД ІАС МЛГ ВС…………………… 25 7. Рекомендована форма акта оцінки автентичності компонентів ЗС іноземного виробництва ……………………………………………….. 26
1. Рекомендації щодо аналізу супровідних документів
компонентів ЗС іноземного виробництва
Відповідно до нормативно-розпорядчої документації авіаційних властей держави розробника/виробника (FAA і EASA), а також реєстрації ВС, необхідно щоб всі компоненти, що поставляються, призначені для використання на ВС, супроводжувалися необхідною оригінальною документацією, що підтверджує їхню автентичність, простежуваність та історію останнього обслуговування / Ремонту. Метою зазначених вимог до документації є встановлення автентичності та підтвердження справності компонентів для контролю льотної придатності перед їх встановленням (використанням) на ЗС.
Для вищезазначеної мети оцінки автентичності компонентів може розглядатися наступна супровідна документація:AuthorisedReleaseCertificate– документ (сертифікат),що засвідчує відповідність вимогамнормативно-розпорядчих документів авіаційних властейдержави розробника/виробника (FAA та EASA).AirworthinessapprovalTag– документ (сертифікат), схвалений авіаційною владою, випущений схваленою (сертифікованою) авіаційною організацією та підтверджує відповідність вимогамнормативно-розпорядчих документівдержави розробника / виробника (FAA та EASA). 8>
CertificateofConformance– документ (сертифікат) відповідності, випущений виробником для стандартної частини, що підтверджує відповідність цієї частини прийнятному індустріальному стандарту або специфікації.Shippinginvoice/order– документ (інвойс, рахунок на поставку), поданий від схваленої ремонтної організації, виробника або постачальника, що забезпечує визначення компонента або матеріалу за номером партії, поставки чи термічної обробки.ExportCertificateofAirworthiness– документ, що підтверджує (на момент його випуску), льотну придатність повітряного судна (загалом), двигуна або повітряного гвинта (якщо окремо від ПС), призначених для експорту в іншу державу, а також відповідність вимогам нормативно-розпорядчих документів авіаційної влади держави експортера та відповідність вимогам льотної придатності держави імпортера (експлуатанта).Примітка:Якщо відсутні відповідні (визначальні) міждержавні угоди, аналогічна процедура застосовна і для компонентів класу II та III. Наприклад, при експорті зі США експортне схвалення оформляється безпосередньо вAuthorisedreleaseCertificate/airworthinessapprovaltag(FAA8130-3), згідно FAAAdvisoryCircularACNo. 21-2KіOrder8130.21.
У наступній таблиці наведено назви прийнятних документів (оригіналів) з метою оцінки та підтвердження автентичності нових або відремонтованих (справних) компонентів ЗС іноземного виробництва, залежно від держави постачальника:
- Компоненти або матеріали, вироблені в цій країні - authorize release certificate (NC Form 24-0078) з доданим Conformity Certificate (Form 24-0045).
- Всі інші компоненти – authorize release certificate (NC Form 24-0078).
- Для компонентів клас I – Export Certificate of airworthiness FAA 8130-4 (AC No. 21-2K, Order 8130.2) та Authorised release Certificate/ airworthiness approval tag FAA 8130-3
- Для компонентів клас II – один з наступних документів з оформленням експортного схвалення (AC No. 21-2K та Order 8130.21):
- Authorised release Certificate/ airworthiness approval tag ( FAA 8130-3 ),
- Документ випущений безпосередньо виробником компонента, що містить підтверджуючу інформацію про відповідність прийнятного стандарту (TSO) і згідно з вимогами, зазначеними вSubpartOPart21федеральних авіаційних правил (FAR).
- Для компонентів клас III – один із наступних документів з оформленням експортного схвалення (AC No. 21-2K, Order 8130.21):
- Authorised release Certificate/ airworthiness approval tag FAA 8130-3 ,
- Документ, випущений безпосередньо виробником компонента, що містить підтверджуючуінформацію про виробництво відповідно до однієї з вимог:
- Сертифікат виробництва ( Production Certificate ) відповідно до вимог, зазначених уSubpartGPart21федеральних авіаційних правил (FAR).
- Сертифіката схвалення виробництва (FAA Parts Manufacturing Approval) за вимогамиSubpartКPart21федеральних авіаційних правил (FAR) >
- Встановленою та підтримуваною системою контролю (Approved Production Inspection System)SubpartFPart21федеральних авіаційних правил (FAR).
Примітка: Класи I, II та III компонентів визначені у FAR Part 21, Subpart L, section 21.312.
Для стандартних деталей та витратних матеріалів можуть застосовуватись такі документи:
- Специфікацію (звіт) виробника, що показує фізичні чи хімічні властивості, відповідність номеру партії, постачання чи термічної обробки; або
- Сертифіковану (завірену) копію такого звіту; або
- Сертифікат відповідності від виробника.
Правила заповнення сертифікатів EASA form 1 і FAA form 8130-3 наведені в COMMISSION REGULATION (EC) No 2042/2003 (Annex I Part M Appendix II, Annex II Part 145 Appendix I), No 1702/2003 (Part 21
(b) 'Various' (Різний), якщо агрегат/деталь допускається до встановлення на більш ніж одну модель/тип повітряного судна, і також можливо вказати обмеження на використання/установку до конкретних моделей, за рішенням організації, що випускає даний компонент.
(с) 'Unknown' (Невідомий), в основному застосовується для компонентів непризначених для установки на ПС, а використовуваних організаціями по ТехнічномуОбслуговування у своїй діяльності
2.INSPECTED/TESTED (ПЕРЕВІРКА/ТЕСТ) - Перевірка та тестування агрегату/деталі з метою підтвердження відповідності його чинному стандарту (*)
3. MODIFIED (МОДИФІКАЦІЯ) - Зміни (переробка) агрегату/деталі відповідно до чинного стандарту (*)
4. REPAIRED (РЕМОНТ) - Відновлення агрегату/деталі до справного стану відповідно до чинного стандарту (*)
5. RETREADED (Ремонт авіашини) - Відновлювальний ремонт вживаної авіаційної шини відповідно до чинного стандарту (*)
6. RASSEMBLED (РОЗБІРКА-ЗБІРКА) - Перебирання (розбирання та складання) агрегату/деталі відповідно до чинного стандарту (*)
Приклад: Пропелер після перевезення
ПРИМІТКА: Цей термін (Складання-Розбирання) допускається використовувати по відношенню до агрегатів/деталей, які спочатку були вироблені відповідно до вимог до виробників, таких як (але не тільки) Part-21.
(*) Чинний стандарт означає стандарт виготовлення/розробки/технічного обслуговування/якості, схвалений відповідною повноправною владою.
Усі вищезгадані терміни повинні супроводжуватися інформацією в Полі 13, що підтверджує чинні документи/керівництва, що використовуються в процесі обслуговування даного агрегату/деталі.
- Поле 13
Кожне формулювання має точно відповідати конкретному компоненту. У разі відсутності вказується 'None'.
Деякі приклади наведені нижче:
- Реквізити (номер, ревізія, випуск) технічних документів, що використовуються як діючий стандарт.
- Виконані та/або виявлені виконаними Директиви льотної придатності (що стосується).
- Виконані та/або виявлені виконаними ремонти (що можна застосувати).
-Виконані та/або виявлені виконаними модифікації (що можна застосувати)
- Виконані та/або виявлені виконаними заміни складових частин/деталей (що стосується).
-Історія деталей із призначеним ресурсом (LLP)
- Відхилення від наряду/замовлення на роботу замовника
- Реквізити (номер, ревізія тощо) інших нормативних документів, якщо це не Part-145
- відповідність вимогам інших (іноземних) держав
- Відповідність вимогам міжнародних угод з технічного обслуговування, такі як (але не тільки) угоди з технічного обслуговування з Канадою (Canadian Technical Arrangement Maintenance) та США (USA Bilateral Aviation Safety Agreement – Maintenance Implementation Procedure).
ПРИМІТКА: Останні два формулювання дозволяють сертифікувати одночасно відповідно до обох вимог Part-145 та іноземної держави, або тільки Part-145 схваленої організацією, а й відповідно до вимог іноземної держави. Однак, слід пам'ятати про необхідність правильно відзначити це в Полі 19. Подвійна сертифікація вимагає схвалення/прийняття діючих стандартів та державою спільноти та іншою іноземною державою, а сертифікація лише за Part-145 вимагає схвалення/прийняття діючихстандартів лише відповідною іноземною державою.
- Поле 14, 15, 16, 17, 18
- Поле 19
Формулювання 'якщо не зазначено інакше в полі 13' застосовується у таких випадках:
(а) Коли немає можливості закінчити технічне обслуговування.
(b) Коли технічне обслуговування має відхилення від стандартів Part-145
(c) Коли технічне обслуговування виконано за відмінним від Part-145 стандартом.
1. Важливо розуміти, що існування самого по собі документа не є достатньою підставою/правом для встановлення деталі/агрегату/складання (прим: на літак).
2. У випадках, коли технічний працівник (прим: технік, інженер) відповідальний за встановлення компонента працює відповідно до вимог авіаційних властей, відмінних від вимог зазначених у Полі 1, дуже важливо бути впевненим, що ця авіаційна влада приймає/схвалює деталі/агрегата/ складання під егідою влади льотної придатності, зазначених у Полі 1.
4. Інформація в полях 14 та 19 не є підставою для сертифікації/схвалення установки компонента на літак. У всіхУ випадках перед вильотом ЗС допускається, що лише технічна літакова документація (запис) повинна містити сертифікаційну інформацію щодо встановлення, що відповідає національним вимогам цього працівника.2. Рекомендації щодо контролю термінів
ТОіР компонентів, а також їх ресурсного стану.Перед використанням (установкою) на ПС компонентів за призначенням слід пам'ятати наступне:
- компонент без документації повинен бути обслужений (перевірений, відремонтований тощо) схваленою для цього організацією та відповідно до затверджених правил і процедур (Return to Service) та НТД виробника даного компонента;
- компоненти з обмеженими ресурсами (Life or Time Limited parts) повинні мати супровідну документацію, що підтверджує їх простежуваність (Traceability) та історію від моменту виробництва (New, Back to Birth);
- відремонтовані компоненти повинні мати простежуваність до останньої організації ТОіР, що виконала їх ремонт.
В авіаційній організації повинна бути розроблена та застосовуватися система якості та підтримки ЛГ ЗС та компонентів. Дана система повинна бути заснована на програмі технічного обслуговування (схваленої авіаційною владою держави реєстрації ВС) конкретного типу ВС і включати всі необхідні керівництва (РОТО, САМІ, MME, MOE і т.п.), процедури, а також інші необхідні інструкції та вимоги. Для оцінки автентичності (в рамках системи якості та ЛГ ВС) в авіаційній організації повинні відстежуватися на регулярній основі: