Міо, мій Міо! Астрід Ліндгрен рецензії та відгуки на книгу, ISBN 978-5-17-054226-0, Лабіринт
Гаряче улюблена усією нашою родиною Астрід Ліндгрен писала цю книгу на основі скандинавського фольклору. Легенди, за якими Чорного Лицаря перемагає маленький хлопчик. Це не просто дитяча казка, це міф, що зберігає в собі глибоке значення. Я впевнена, що книга буде цікава дорослому не менше, ніж дитині. Такі повісті навчають нас вірності, дружбі, вірі в чудо та силі духу. Рекомендую до прочитання:)
Мені дуже сподобалася ця повість і моїм друзям теж. Читати було не нудно досить цікаво. Раджу прочитати збірку.
На даний момент читаємо з дітьми (4 та 6 років). Ну, що можу сказати, дуже не схоже на ту Ліндгрен, яку ми вже багато прочитали. Начебто інший письменник. Дітям подобається, слухають уважно, багато запитують. Особисто мені не подобається, але це моя думка, і я вже не дитина. Мені більше сподобалися книги про Бюллерблю, Діти з горластої вулиці тощо. Але, якщо подобається дітям - це головний критерій, великий шрифт, ілюстрацій немає, та й не потрібні вони. Діти і без них фантазують чудово, і репрезентують жахливого лицаря Като і Міраміс, і Міо. Мої люблять малювати героїв, як вони їм видаються, це дуже смішно виходить і в той же час розвиває дитяче мислення та фантазію.
Згодна з попереднім рецензентом - Ліндгрен оч. різна та неймовірно цікава! Це чудова книга і навіть дитина помітила, що вона не схожа на ті твори, кіт. ми читали у Астрід Ліндгрен до того. Чудова книга і прочиталася дитиною "на одному диханні"!
Ви не повірите, але я читаю книги Астрід Ліндгрен зі шкільної лави та ДО СИХ ПІР (а мені вже за 30 років)! "Міо, мій Міо" - моя кохана. У ній розповідається про справжню дружбу, про захист слабкого, про честь - всеце повинен знати будь-який справжній хлопчик. На жаль, сучасні мультфільми та книги не несуть нічого, окрім примітивного екшену (action), що привертає увагу дітей, але абсолютно нічого не дає їх душам. А ця казка А. Ліндгрен навчить хлопчика бути мужнім, відважним і стійким. Якщо у вас є син – дайте йому почитати цю книгу обов'язково!
До речі, не забудьте і про радянський худий. фільм-казку, знятий за цим фільмом. Він є у продажу в даному магазині!
Книжка дуже сподобалася. Незважаючи на те, що книга для дітей років із 7, але із задоволенням слухає дитина 5 років.
- Що ти хочеш за моє порятунок, - запитав джин. - Віднеси мене до Країни Бажаної! - Немає нічого простішого, я сам зараз прямую туди. Хапайся міцніше за мою бороду і тримайся.
Хто знає, скільки тривав політ, але невдовзі десь унизу згустів туман. З туману з'явилася земля, поле, річка. Внизу стояв чоловік і дивився на наших мандрівників. - Хто це? - Запитав Міо, - Ні! Не кажи, я знаю! Боссе вже був упевнений, що на нього чекає батько.
У заповітній країні Бажаної, яку Боссе вже давно намалював у своїй уяві його батько король, а самого Боссе, виявляється, звуть Міо. У Міо є друг Юм-Юм. У ньому склалося все найкраще від того самого Бенкі, з яким Боссе дружив ще у Стокгольмі. І все чудово в країні Бажаної. У Міо є батько і найкращий друг, ось тільки велике лихо вже багато років тяжіє над королівством - страшний лицар Като з країни Вічної Ночі викрадає дітей із країни Бажаної, вириває у них серце і робить своїми слугами. А тих, хто не скорився, він перетворює на птахів, які приречені вічно кружляти у повітрі над замком Като та над Мертвим озером. Давня легенда свідчить, що лише молодий принц зі своїм другом зможуть врятувативсіх поневолених Като і зупинити злого лицаря. І Міо з Юм-Юмом вирушають у важкий, сповнений небезпек шлях. Казка дуже гарна, дуже добра і м'яка, адже писала її для дітей одна з найгеніальніших письменниць минулого століття. Ми з дітьми читали цю повість-казку з величезним задоволенням. Видання оформлене твердою, лакованою та кольоровою обкладинкою, сторінки білі, досить зручний шрифт.