Молитви Махамудри, Бібліотека, Центр медицини Тибету КУНПЕН ДІЛОК
Молитви Махамудри
1. У Мандалі я споглядаю Гуру, Йідам та Святі Істоти, У всіх боках світу і в усі часи я бачу всіх Будд та Бодхісатв. З глибокою щирістю я благаю Вас: Благословіть мої добрі наміри, щоб я знайшов Вищий Здобуток!
2. Добрі справи розуму та тіла І чеснота всіх живих істот – Все це як чисті та ясні потоки зі Сніжних Гір. Вільно стікати вони можуть у морі Чотирьох Тіл стану Будди1.
3. Протягом усіх своїх майбутніх життів Нехай не почую таких слів, Як "біль" та "гріх". Нехай буду я завжди щедро ділитися Радістю та добром у безкрайньому морі Дхарми.
4. Нехай буду я завжди сповнений віри, старанності та мудрості, Та зустріну я хороших Гуру і отримаю їх настанови. Нехай ніколи я не зіткнуся з перешкодами У практиці, але вічно насолоджуватимуся Дхармою у всіх своїх майбутніх життях.
5. Нехай Розумні та Священні Судження2 Дадуть мені свободу від незнання; Нехай суть настанов розсіє всі сумніви та темряву. Завдяки світлу медитації та побачу я ясно Істину І запалю Світло Трьох Мудростей!
6. Правило таке, що дві Істини3 перебувають за межами Поглядів і позитивних, і негативних; Шлях є духовна підготовка, Переважна як зростання, і спад; Досягнення Цілі – це дві Користи4, Переважають і Сансару, і Нірвану. Так буду я завжди зустрічати ці справжні Навчання у всіх моїх майбутніх життях!
7. Сутність Розуму – порожнеча та сяйво – Справжнє джерело Два-в-одному. Різьбяр алмазу – Махамудра Дарує Очищення. Ідуть незнання та вади – Тимчасові Весілля. Так досягну я бездоганної Дхармакайї - Плода очищення.
8. Ідея Махамудри– не додавати До природи Ума нічого. Усвідомлювати цю Ідею, не відволікаючись ні на що. Ось Сутність Практики. З усіх практик найвищою є саме ця. Нехай збагну я Вчення цих Ідей та Практики.
9. Усі форми – лише прояв розуму; Розум за своєю природою – не-розум і порожнеча. Хоча він порожній, не можна сказати, що він не існує, Але проявляється у всіх речах. Хай я вічно дотримуватимуся цієї Істини І нехай досягну я Цілі.
10. Перебуваючи в омані, всі прояви, які порожні по суті, Ми розглядаємо як реальні об'єкти, зовнішні щодо нас; Ми вважаємо самоусвідомлення своїм справжнім Я. Через ці Дві Прихильності5 Людина блукає в Сансарі. О, та розрубаю я корінь цієї сліпоти!
11. "Ніщо реально не існує!" Бо навіть Будда не бачить існування. "Все, що є, не є порожнім!" Бо Нірвана та Сансара справді реальні. О, цей дивовижний Середній Шлях Двох-в-Одному – І не в гармонії, і не в конфлікті. Та розумію я розум, вільний від двоїстості.
12. Ніхто не може описати Те, сказавши "Ось це - Те!" Ніхто не може відкинути Те, сказавши "Це - не Те!" Це не-буття справжньої Дхарми, Яка перевершує межі Свідомості – Хай я осягну Його у всій глибині!
13. Не бачачи Це, людина блукає в Сансарі; Бачачи Це, він – Будда, іншого Будди немає. У кінцевій Істині немає ні того, ні цього. Та збагну я суть Дхарми - Джерело та значення всього!
14. Прояв є розум; Але і Порожнеча – також розум. Просвітлення є розум, Але й сліпота – розум також. І поява, і зникнення речей – Все також відбувається лише у твоєму розумі. Та пізнаю я, що все і все притаманне лише розуму!
15.Чистий надмірною практикою та зусиллями, Вільний від мирських впливів і всього, що відволікає, Нехай буду я в спокої природного стану розуму І вивчати витончене вчення практики Розуму.
16. Сильні та слабкі, чисті та каламутні Хвилі потоку думок поступово згасають. Безперешкодно та спокійно тече річка розуму. Вільний від сонливості та відволікань Та ввійду я в непохитний океан Самадхі!
17. Часто я розмірковую про непідвладні міркування розуму, Ясно осягаючи Істину, яка незбагненна. Та відкину я навіки подвійність "так" і "ні" І тоді, напевно, побачу справжнє своє обличчя!
18. Спостерігаючи за зовнішніми об'єктами, я знаходжу лише свій розум; Спостерігаючи за розумом – я знаходжу лише Пустоту; Спостерігаючи відразу і об'єкти, і свій розум, Я звільняюся від двох уподобань. Хай я пізнаю справжню природу Просвітленого Розуму!
19. Оскільки То перевершує розум, Його називають Великим Символом; Оскільки Те звільняє від крайнощів, Його називають Великим Серединним Шляхом; Оскільки Те включає в себе все, Його називають Великою Досконалістю; Хай досягну розуміння того, що пізнання одного – це пізнання всього!
20. Коли відсутні уподобання, Велике блаженство завжди виникає. Вільне від уподобань променисте Світло Розчиняє всі перешкоди та тіні. Нехай я невпинно виконуватиму цю Практику не-зусилля, Яка вільна, перевершує думки і спирається лише на себе.
21. Жага екстазу та приємних переживань Розчиняється сама собою; Замішання та злі думки самоочищаються в Дхармадхату; Звичайний розум не приймає і не відкидає, Немає ні втрати, ні здобутків; Хай вічно усвідомлюватиму я природу Дхарми – Цю істину, щоза межами будь-яких слів.
22. Не усвідомлюючи того, що їхня істинна природа Ідентична природі Будди, Живі істоти без кінця блукають у Сансарі. До всіх, хто обтяжений смутком, Хто страждає від нескінченного болю, Хай вічно відчуватиму я жалість Через велике та щире співчуття!
23. Коли таке співчуття виникає, Тоді велика Пустота постає у всій своїй ясності. Цьому чистому вищому Шляху, який є Два-в-Одному, Хай слідуватиму я день і ніч.
24. Нехай я використовуватиму ясновидіння та інші здібності, Придбані через медитацію, Для пробудження живих істот До служіння всім Буддам та їх Чистим Землям. Нехай якнайшвидше здійсню я великі бажання Просвітлених І досягну вищого та досконалого стану Будди.
25. Велика сила всіх чеснот Всесвіту, Велика сила Будди та співчуття Бодхісаттв. Завдяки підтримці цієї найвищої сили І спрямовуючому Світлу Дхарми Нехай виконаються всі мої добрі наміри І бажання всіх істот.
1 – Чотири Тіла Будди: Тіло Преображення (тиб. сПрул сКу), Тіло Винагороди (тиб. Лонс сПйод рДсогс Пахи сКу), Тіло Дхарми (тиб. Чос сКу) і Тіло Універсальної Сутності (тиб. Чос дБйінс НоБоНуН).
2 – Священні і Розумні Судження (тиб. Лун [і] ПігсПа): два вірні шляхи до знаходження Істини, тобто. через вивчення Священних писань та через правильні інтелектуальні міркування.
3 – Дві Істини: звичайна земна Істина як правильні інтелектуальні припущення (тиб. Кун рДсоб бДен Па.) та Трансцендентна Істина як безпосереднє розуміння (тиб. Дон Дам бДен Па).
4 – Дві Користи (тиб. Дон гНіс): форми поведінки, які мають користь собі чи іншим.
5 – Дві Прихильності (тиб. хДсінгНис): прихильність до внутрішнього "я" та прихильність до зовнішніх об'єктів.