Мультфільми німецькою мовою, Німецька мова онлайн

Німецькі мультфільми

Німецькі мультфільми займають гідне місце у світовому кінематографі, хоча, звичайно, не можуть зрівнятися за популярністю з продукцією кінокомпанії Уолта Діснея. Особливо гарною підмогою є мультиплікаційні фільми німецькою мовою при вивченні німецької мови дітьми, оскільки фрази героїв мають просту побудову і складаються з доступних для розуміння слів із чіткою вимовою. При навчанні дітей німецькій мові роль мультфільмів просто величезна, оскільки вони завжди викликають зацікавленість малюків, змушують їх думати над тим, що відбувається, і при цьому допомагають їм правильно засвоювати звуки німецької мови та заучувати нові слова та висловлювання, які діти із задоволенням повторюють за улюбленими персонажами. Завдяки тому, що діти здатні до нескінченності дивитися мультфільми, що їм сподобалися, дитина запросто може вивчити такі мультфільми напам'ять. Перегляд анімаційних фільмів допомагає освоїти сприйняття живої німецької мови на слух та виробити правильну вимову німецьких слів та окремих звуків, які не мають аналогів в українській мові.

Багатосерійний мультиплікаційний фільм Bob der Baumeister

Дуже популярний у Німеччині багатосерійний мультиплікаційний фільм Bob der Baumeister (Боб-будівельник). Його героїв люблять усі маленькі діти, особливо це стосується хлопчиків. Адже головні дійові особи тут – це машинки, паровозики, трактори, екскаватори, дорожня парова ковзанка та інша знайома з дитинства техніка. Герої дуже кумедні, у кожного з них свій особливий характер, вони розмовляють і спілкуються один з одним як звичайні люди, і в їхньому житті відбувається багато цікавих ситуацій та пригод. Усі вони живуть на будівельному майданчику Боба та допомагають йому виконувати різні важливівідносини, пов'язані не тільки з будівництвом.

Мультфільм суто німецького походження – це "Der kleine Eisbär"

Інший класичний дитячий мультфільм суто німецького походження – це «Der kleine Eisbär» («Маленьке полярне ведмежа»), що багато в чому нагадує улюблений в Україні мультиплікаційний фільм про Умку. Це дуже добрий мультфільм про міцну дружбу та взаємодопомогу, про веселі та захоплюючі пригоди звірят на далекій півночі за полярним колом, де вони народилися та проживають разом зі своїми батьками. У продовженні «Der kleine Eisbär-2» такий же цікавий, як усі маленькі діти, ведмежа Ларс вирушає зі своїми друзями у пошуках пригод на далекі та незнайомі Галапагоські острови.

німецькою

Мультиплікаційний фільм - це "Die Biene Maja" ("Бджола Майя").

Наступний цікавий мультиплікаційний фільм – це «Die Biene Maja» («Бджола Майя»). Цей барвистий, чудово промальований мультфільм про пригоди маленької бджілки розрахований насамперед на наймолодшу глядацьку аудиторію. В основу цього мультфільму, що з'явився на початку сімдесятих років ХХ століття, була покладена книга з однойменною назвою німецького письменника В. Бользенса. Всі події розвиваються в дивовижному світі комах, де маленька бджілка пізнає нове доросле життя за межами свого рідного будинку-вулля і вчиться спілкуватися з різними представниками навколишнього світу. Мультфільм вчить добру, ввічливості, уважності, а також обережності, адже життя таїть у собі також безліч різноманітних небезпек. Мова героїв побудована дуже чітко та легко сприймається малюками. З погляду вивчення німецької мови цей мультфільм, безсумнівно, буде цікавим і корисним і для більш старшої аудиторії.

"Findus und Pettersson"

Ще один чудовий мультфільм німецькою мовою – це «Findus und Pettersson». Також дуже популярний добрий гумористичний мультфільм про старого дідуся Петерсона – самотнього фермера – та його кошеня Фіндуса – невтомного і веселого вигадника. Мультфільм поєднує в собі величезну кількість найрізноманітніших захоплюючих історій, доступних для дитячого розуміння, оскільки створений з урахуванням психологічних особливостей малюків, і складається з великої кількості діалогів, зрозумілих навіть тим, хто ще не до кінця опанував азами німецької мови. Для маленьких глядачів, які вивчають німецьку мову, цей мультфільм буде гарною підмогою в оволодінні іноземною мовою, вивченні німецької вимови та багатьох важливих німецьких слів.

мультфільми

Анімаційний фільм «Piggeldy & Frederick»

Анімаційний фільм «Piggeldy & Frederick» може виступити чудовим посібником для комплексного тренування уваги та вироблення навичок розуміння та сприйняття німецької мови на слух. Крім того, він так само, як і інші якісні німецькі мультфільми сприятиме посиленню інтересу до вивчення німецької мови в цілому. Пігельді - маленьке порося, а Фредерік - його старший брат, який постійно пояснює йому суть різних явищ навколишнього світу і призначення всіляких предметів. Даний анімаційний фільм є величезною кількістю невеликих серій, кожна з яких починається з того, що Пігельді ставить старшому братові якесь питання, на яке той докладно і кумедно відповідає. Фільм знятий з гарним почуттям гумору і його цікаво подивитися (і, звичайно ж, послухати при цьому прекрасну і чітку німецьку мову) не тільки дітям, а й дорослішим, хто вивчає німецьку мову. Для отримання уявленняпро цей мультиплікаційний фільм можна подивитися серію про обговорення питання про те, що таке день народження або про те, що являє собою прибирання:

За цим посиланням можна перейти на сторінку в Інтернеті з цікавою добіркою німецьких мультфільмів:

Добірка найцікавіших мультфільмів німецькою мовою.

Красуня і чудовисько

Bruno Fortuno - Die Firma und die Kinder

Oben Trailer Німеччина

Звичайно ж, німецька мультиплікація представлена ​​не лише фільмами для дітей. Є багато цікавих творів, призначених для більш дорослих представників населення.

Balance (Баланс)

Наприклад, короткометражний анімаційний фільм Balance (Баланс), який отримав не тільки серйозні національні нагороди, але й відзначений різними міжнародними преміями, включаючи Оскара в 1990 році. У цьому фільмі знайшли відображення проблеми особистості та суспільства, сучасності та майбутнього, реальності та абстракції, самотності та дружби, життя та смерті, знедоленості та кохання, війни та миру, прогресу та екології тощо. У цьому фільмі закладено глибоку філософію, він змушує глядача по-новому поглянути на багато серйозних аспектів людського життя.

"Das kleine Arschloch" ("Маленький засранець")

німецькою
Анімаційний фільм "Das kleine Arschloch" ("Маленький засранець") - володар національної кінопремії "Golden Screen" 1997 року. Головний герой - маленький зухвалий акселерат, який дуже непогано орієнтується в дорослому житті, ні в що не ставить старших і робить без найменшої оглядки на оточуючих все, що приходить у його недурну голову, змушуючи тим самим неабияк страждати оточуючих. Фільм є професійною сатирою, проте особливості суто німецького гумору з його здатністю легкопереходити в вульгарність і жорстокість (на наш погляд), можуть дати привід деяким глядачам розцінювати цей твір як межує з непристойністю.

німецькою
Проте не треба забувати про те, що німці, в силу своїх національних особливостей, значно простіше, ніж ми, ставляться до спрямування природних потреб та задоволення природних людських потреб. В силу цього різні жарти на теми народження, життя, сексу, старіння, смерті та ін сприймаються ними значно простіше і є звичайними і нормальними, зрештою, просто смішними, якщо вони представлені з належним гумором, чого в цьому мультфільмі воістину достатньо.

Висвітлені в цій статті анімаційні фільми – лише дещиця скарбів національної німецької мультиплікації. При цьому не треба забувати про те, що німецькою мовою можна знайти і подивитися чимало інших відомих, популярних і дуже улюблених мультфільмів різних кіностудій США, Японії, Англії, України та багатьох інших країн, які були перекладені німецькою мовою і професійно дубльовані на кіностудії, що робить їх не менш цінними для оволодіння німецькою мовою.