Національний характер українських і французів

курсова робота.doc

Зворотний бік медалі французького характеру – метушливість, легковажність, недостатня стриманість; взагалі вони віддають перевагу зовнішньому 6ліску солідним якостям, приємне - корисному. Прямим наслідком цих властивостей є їхня здатність захоплюватися спочатку будь-яким новим підприємством і так само швидко до нього охолонувати, легко переходячи з однієї крайності в іншу.

Французи на відміну від англійців виховані так, що, потрапляючи в чужу країну, легко засвоюють і чуже життя, і чужі звичаї.

Французи скоріше галантні, ніж ввічливі, скептичні та розважливі, хитромудрі та винахідливі. У той самий час вони захоплені, довірливі, великодушні. І.Кант помічав, що француз «ввічливий, ввічливий, люб'язний. схильний до жарту і невимушений у спілкуванні», але він «дуже швидко стає фамільярним». Англійський дипломат Г. Нікольсон писав: «Французи поєднують тонкість спостереження з особливим даром ясної переконливості. Вони благородні та точні, але й нетерпимі. Середній француз так упевнений у своїй інтелектуальній перевагі, так переконаний у перевагі своєї культури, що часто йому важко приховати своє роздратування варварами, які населяють інші країни. Це кривдить. Їхня чудова інтелектуальна цілісність дає їм привід вважати нещирими всі плутані висловлювання менш ясних розумів, і вони часто виявляють роздратування і зарозумілість у той час, коли необхідно лише бути трохи поблажливішими».

Англійці навчили світ, як коректно поводитися за столом, але вміло це роблять французи. Англійці запровадили процедуру рукостискання до офіційного протоколу, але тиснуть руки французи. Причому рукостискання в Англії за тисячу років набуло майже стандартної форми, а у французів воно має нескінченні відтінки. Воно може бути гарячим, дружнім, поблажливим,холодним, недбалим, сухим тощо.

Великий вплив на французький стиль ділового спілкування має система освіти, яка орієнтована на виховання незалежних та критично налаштованих громадян. Вищі верстви суспільства особливу увагу приділяють вивченню філософії, історії мистецтв, французької історії та культури.

У результаті закордонний партнер зачарований чарівністю французів, але вважає, що підтримувати ділові відносини з ними непросто.

У діловому житті Франції велике значення мають особисті зв'язки та знайомства. Нових партнерів прагнуть знайти через посередників, пов'язаних дружніми, сімейними чи фінансовими відносинами. Акуратні французи звертають увагу на ведення ділових контактів на належному ієрархічному рівні.

Французькі бізнесмени ретельно готуються до майбутніх переговорів. Вони люблять досконало вивчати всі аспекти і наслідки пропозицій, що надходять. Тому переговори з ними відбуваються значно повільніше, наприклад, ніж з американськими підприємцями.

Сучасний американський дослідник М. Харрісон, описуючи французький стиль ведення переговорів, підкреслює їхню відданість принципам при одночасному недовірі до компромісів. При вирішенні своїх внутрішніх проблем французи неохоче вдаються до переговорів, воліючи ігнорувати конфлікти або шукати інші, відмінні від переговорів шляхи їх вирішення. Негативне ставлення до компромісів посилюється почуттям інтелектуальної переваги, властивої французам.

Вони майстерно, навіть із витонченістю, відстоюють той чи інший принцип чи свою позицію, але не схильні до торгу. У результаті виявляється, що французи досить жорстко ведуть переговори і зазвичай не мають «запасний» позиції. Часто представники французької делегації напереговори обирають конфронтаційний тип взаємодії. Поведінка може кардинально змінитися залежно від того, з ким вони обговорюють проблеми.

Порівняно з представниками США французькі учасники переговорів менш вільні та самостійні. У компетенції безпосередніх учасників французької делегації перебувають питання тактики ведення переговорів, де часто демонструють багате розмаїтість засобів і прийомів. Тому французи велику увагу приділяють попереднім домовленостям, воліють наскільки можна заздалегідь визначити питання, які можуть виникнути під час офіційної зустрічі, і провести попередні консультації щодо них. Французькі підприємці не люблять стикатися під час переговорів із несподіваними змінами у позиціях. Контракти, підписані разом із французькими фірмами, гранично коректні і точні у формулюваннях і допускають різночитань.

Оскільки французи з любов'ю ставляться до своєї історії, країни, культури, мови, важливим фактором під час переговорів і під час ділових зустрічей з ними є використання французької мови як офіційної. Матеріали для обговорення на переговорах бажано готувати французькою. Необхідно враховувати, що французи є досить чутливими до помилок іноземців у французькій мові. Питанням риторики надається велике значення. Однак якщо ваш французький партнер заговорив раптом англійською чи українською, вважайте, що на цей день ви отримали найбільшу поступку.

Французи не відрізняються точністю та не завжди пунктуальні. На прийомах вони дотримуються правила: що стоїть статус гостя, то пізніше він приходить. Якщо ви запрошені на вечерю з президентом французької компанії, то ризикуєте сісти за стіл на півгодини пізніше, ніж призначено.терміну.

Запрошення на вечерю – виняткова честь у французів. Прибути на вечерю слід на чверть години пізніше за призначений термін. З подарунків, які прийнято приносити із собою – шоколадні цукерки, шампанське, квіти (тільки не білі та не хризантеми, які у Франції вважаються символом скорботи). Найважливішою вимогою є помірність у вживанні спиртних напоїв.

Велике значення надають різним формам ввічливості. Коли вас приймають і, проводячи в приміщення, пропускають уперед, не розшаркуйтесь у дверях, проходьте першим. Але під час важливих зборів, нарад першим входить керівник найвищого рангу.

Вимоги до зовнішнього вигляду ділової людини у Франції переважно ті ж, що й в інших європейських країнах. Але є одне важливе правило: одяг має бути високої якості з натурального матеріалу.

В цілому ж, говорячи про французький національний характер і стиль ділового спілкування, не можна не підкреслити різноманітність поведінки, способу мислення, сприйняття французів. Один із сучасних дослідників французів Т. Зелдін пише, що, мабуть, найхарактернішою рисою сучасної французької нації є неповторність її індивідів: «Не існує двох французів, які однаково визначили б свою сутність і у яких було б подібне поєднання таких елементів як освіта, культура , сподівання. Відмінності між французами постійно зростають».

Базовими особливостями менталітету українців є: переважання моральних складових і насамперед почуття відповідальності та совісті, а також особливе розуміння взаємин особистості та суспільства.

Менталітет українського народу часто асоціюється із поняттям «української душі». «українська душа» – є символом відкритості, простоти, певної довірливості тащедрості. Віддати останню сорочку на благо іншої людини це саме те, що характеризує риси українського національного характеру повною мірою.

Розмірковуючи про майбутнє України та українців, О.Солженіцин пише: «Давні риси українського характеру, які добрі втрачені, а які вразливі розвинулися, вони й зробили нас беззахисними у випробуваннях ХХ століття. І наша повсякчасна всевідкритість – чи не вона обернулася і легкою здаванням під чужий вплив, духовною безхребетністю?» Але мало лише відновити народне здоров'я, вважає Солженіцин, «нам – щоб щось означати серед інших народів – треба зуміти перебудувати свій характер до очікуваної високої інтенсивності XXI століття. А ми за всю свою історію – ой не звикли до інтенсивності».

Основна прикмета нашого часу – ослаблення ролі держави у визначенні національного ідеалу та шляхи подальшого розвитку України. Усі основні процеси та рішення відбуваються лише на рівні особистості. Кожен сам обирає ідеали та цінності, сам визначає, для чого і як йому жити та працювати. Це надзвичайно важливий та прихований від очей сучасників процес, результати якого можна буде помітити у новому поколінні, яке дорослішало в останнє десятиліття ХХ століття.

Для будь-якого француза дуже важливо ним і бути, тобто не кимось, а саме Істинним Французом. Адже вони такі впевнені у перевазі над іншими народами – як громадському, і індивідуальному. Французи дуже пишаються своєю культурою та історією, вони пристрасні патріоти. Вони закохані в свою країну і вважають її найкращою у світі, шалено пишаються своєю культурою. Щоб привернути до себе француза, достатньо заговорити з ним не англійською, а французькою, нехай навіть ви знаєте на ньому всього кілька слів.

Характерне французьке почуття смаку, превалюванняестетичного над матеріальним проявляється у багатьох речах, наприклад, у кулінарному мистецтві, коли невеликі порції, а часом зовсім крихітні шматочки їжі подовгу сервіруються, розкладаються в картонні коробочки, перев'язуються стрічкою – аби це виглядало стильно і красиво! Прагнення нововведень чудово поєднується з любов'ю до суворих норм поведінки. Французи – люди дуже «правильні», вони намагаються дотримуватися всіх норм, розпоряджень і правил. Вони свято вшановують Право, Закон, Конституцію і люблять запроваджувати якісь неписані правила у всі сфери життя – літературу, мистецтво та етикет. Але разом з тим, французи не схильні перебільшувати важливість чогось і ніколи не сприймають речі дуже серйозно.

Важливо підкреслити, що менталітет при вираженні національного характеру діє спонтанно, не усвідомлюючись, виявляючись у сукупності принципів і звичок, що відображаються в рисах характеру. Таким чином, структура менталітету – складна багаторівнева піраміда механізмів та способів дії, безпосередньо пов'язаних із багатовіковою культурою народу.

Розуміти, зберігати і примножувати риси кожного національного характеру означає зберегти всю унікальність свого народу. Для цього не треба великих старань та сил. Потрібно просто поважати свої культурні цінності, підтримувати традиції, пам'ятати національні свята, бути патріотом своєї країни та жити на благо її розвитку. Тільки тоді менталітет будь-якого народу гармонійно розвиватиметься паралельно з розвитком країни, і буде опорою культурних цінностей народу.

Курсовий проект “Національний character of Russian and Frenchmen” by Nadeeva K., третій рік student, DGL-301.

Програма курсу є розвиненою у вивченні російської та російської менталітетів, вивчаючи основні особливостісвої національні характери. Даний курсовий проект складається зі вступу, основної частини, яка складається з трьох розділів, висновку, анотації та списку літератури.

Російський національний характер часто асоціюється з поняттям «російська душа». Це символ гостинності, наївності, довірливості та щедрості. Віддати останню сорочку заради блага іншої людини - це жест, який повною мірою характеризує російський національний характер.

Французи мають репутацію веселих, швидких і легковажних людей, як вони самі визнають. Істинно французькими рисами вважаються тонкий смак, почуття міри, витонченість, дотепність.

У цьому курсовому проекті я постаралася висвітлити основні риси російського і французького національних характерів. Думаю, це буде цікаво не тільки студентам гуманітарних спеціальностей, а й людям, які володіють російською та французькою мовами, які хочуть відвідати ці країни.