Не розмір має значення про гномів і карликів, дворфів і ліліпутів

розмір

Здавалося б усе просто. Але гноми, як відомо, у всьому люблять ґрунтовний підхід. Чи то дварфи? А може, карлики? Чи напіврослики? Ліліпути?

Отже, звернемося до витоків.

На початку булицверги, або альви нижні (свартальви) - на противагу альвам верхнім (вони ж ельфи). в українській мові слово цверг не прижилося, тому замість нього за традицією застосовується слово карлик. Виникли ці істоти в надрах старої германо-скандинавської міфології, причому буквально — з могильних черв'яків. Звідси й любов до ґрунту, тим більше що боги не сильно нашу юну расу шанували, до того ж до інших нещасть (темне обличчя, малий зріст) накинули ще й прокляття, що перетворює тверга, захопленого променями сонця, на камінь.

гномів

Тримайся Толкін канону, тут би незлагодити його друзям-гн... ну, ви зрозуміли, про кого мова.

Але наш народ не задушиш, не вб'єш такої підлості: цверги проявили себе як великі ковалі, майстри своєї справи. Без цвергів не бачити богам ні Мьольніра, ні Глейпніра, ні Скідбладніра, ні Драупніра, ні навіть волосся богині Сиф… Так-так, викований із чистого золота перука виготовив особисто Двалін…

гномів

Це богиня Сиф і вона щойно усвідомила, що Двалін - карлик.

Але тут буде помітити, що переклад цвергів, як карликів — трохи більше, ніж чергова провокація з боку класового ворога, і цей працьовитий народ цілком заслуговує права називатися гномами. Чи ні?

Гном- слово спірного походження, що алхімічно синтезує в собі дві найважливіші характеристики гномів. Γνώση (гносис) по-грецьки буде «знання». Але є й співзвучне слово γη-νομος (геномос), тобтопідземний мешканець. Складно сказати, що саме хотів написати Парацельс, що вперше вжив таке слово, а писав він латиною, але вийшло у нього gnomus, і на диво вдало! Адже це й були ті, що живуть під землею, і вкрай розумні істоти, яких намагався описати найбільший алхімік і окультист середньовіччя, який заклав пристойний такий камінь у основу сучасної науки (явно не без допомоги відкритих їм кмітливих мініатюрних істот).

За Парацельсом, гноми мають дуже скромне зростання і складаються із землі, за рахунок чого безперешкодно переміщуються в її товщі, ну прямо як риби у воді. У дусі модних віянь науки того часу з виділенням стихій та елементалей, гноми вийшли елементалями землі, як саламандри, про які багато хто міг чути саме в такому ключі — це елементали вогню. Більше того, Парацельс гномів називав також пігмеями. А вже пігмеї це з грецької міфології, і тут все стає настільки складно, що я залишаю спроби докопатися до істини, так як у греків все сумбурно, і пігмеї то воюють з журавлями (а отже мають зростання хоча б у половину метра), то нападають на Геракла прямо як Свіфтівські ліліпути — на Гулівера, вибравшись із піску, «подібно до мурах».

значення

Але в будь-якому випадку усвідомити можна одне - Дваліну ця дрібниця не рідня, будь він хоч скандинавський цверг, хоч толкінівський дворф.

Але в одному, за всієї неточності, Парацельс послужив нашому невеликому, але великому народцю добру службу: популяризував образ і переніс його із суворої скандинавії на благодатні землі Європи епохи романтизму.

Тут образ зазнав помітних змін, а простіше кажучи опопсел. Що ж, добрі умови життя найчастіше негативно впливають на мораль, і ось уже гноми братів Грімм та Гофмана натягують червоні ковпаки і починають.водити дружбу з усякими людськими дівками, на зразок Білосніжки, ніби їм своїх гномих жінок мало.

розмір

8 І зовсім вони не бородати. Бакенбарди - не в рахунок!

Не дивно, що тих, що розлінилися і втратили будь-які навички пристойної майстерності, гномів, люди найняли на найоплачуванішу роботу: садовим сторожем.

розмір

Але тут, слава Еру, з'явився Толкін, Дж.Р.Р., що взагалі живить слабкість до низькорослих, і зокрема до гномів, яким він нарешті і повернув колишню славу. Але зачекайте, адже це вже не гноми: цедварфи, dwarves, що в перекладі з англійської «карлики»... Чи ні?

Знавці англійської зрозуміють, у чому проблема: за правилами мови «карлики» буде «dwarfs», Толкін же хоча б у множині надав назві раси деяке благородство. Хоча в однині дварф це справді просто карлик.

гномів

Стає ясно, чому гноми не шанують самотність.

Але за традицією надмозків українськомовних перекладачів, що склалася, для толкінівських дворфів використовують слово гном, хоча воно ні в чому не більше «українське», ніж «дварф», та й дивно вважати, що маестро (філолог за освітою, професор англійської мови та літератури в Оксфорді ) випадково вибрав не те слово для найменування однієї з найважливіших рас у своєму легендаріумі. На жаль, подібна практика вносить дику плутанину, чому для людини, далекої від теми, будь-який низькорослий казковий персонаж — за замовчуванням гном.

розмір

Але ми з вами цінуємо своїх предків, як справжні гноми! Тобто, дварфи! Тобто карлики! Цверги… А, ну його.