Основи мовного тесту для репатріантів
Особа родом з території колишнього Радянського Союзу, яка має фінське походження і клопочеться на підставі дозволу на тимчасове проживання у Фінляндії, має в країні виїзду брати участь у підготовці до репатріації, організованої посадовими особами Фінляндії. Клопотаючий повинен також мати у користуванні квартиру у Фінляндії. Крім того, йому належить подати свідоцтво про складання проведеного посадовцем Фінляндії мовного іспиту, що підтверджує його володіння фінською або шведською мовою на рівні, що відповідає рівню A2. Якщо клопотаючий не міг брати участь у підготовці до репатріації або екзамену з мови, наприклад, у зв'язку з віком, інвалідністю або місцезнаходженням, то все ж таки повинен підтвердити знання мови іншим чином.
Необхідний рівень володіння мовою
Оцінка володіння мовою інгерманландськими фінами проводиться за допомогою спеціального тесту. Тестування щорічно організується в Україні та Естонії. Знання мови оцінюють фінські спеціалісти. Перевіряється вміння клопотатися про спілкування у повсякденному житті на побутові теми, пов'язані зі звичними потребами, його здатність розуміти мову. Йдеться про так званий «пороговий» тест, за допомогою якого з'ясовується, чи достатньо володіння мовою тестованого для того, щоб справлятися за допомогою фінської мови у Фінляндії. Конструкції та лексика окремо не перевіряються.
Оцінюються такі види мовної діяльності.
Говоріння. Клопотаючий повинен уміти, використовуючи деякі прості пропозиції, описати себе та інших, розповісти про своє житло, роботу та інші аспекти повсякденного життя, про те, що йому подобається чи не подобається. Не передбачається, що той, хто екзаменується, здатний довго говорити про справи або брати на себе.підтримка розмови.
Розуміння мови. Той, хто екзаменується, повинен розуміти пропозиції та висловлювання, які пов'язані з конкретними сферами життя (такими, як основні відомості про себе та сім'ю, покупки, найближче оточення, робота), якщо мова чітка та повільна. Передбачається підтримка з боку того, хто говорить, наприклад немовні натяки (жести або картинки) або те, що той, хто говорить, іноді повторює або інакше формулює висловлюване.
Розуміння тексту. Той, хто екзаменується, повинен розуміти короткі, прості тексти про знайомі конкретні речі, якщо в них використовується найзагальніша лексика, пов'язана з повсякденним життям або роботою.
Лист. Той, хто екзаменується, повинен вміти писати короткі прості тексти (наприклад, заповнювати бланки, писати записки та короткі листи) про речі, пов'язані з повсякденними потребами. Вміння писати довші тексти не потрібно.
Тематичні галузі тесту вибираються серед наступних.
2. Будинок, житло, район: • рідний край; • нинішнє житло та побажання по квартирі (форма житла, кімнати, меблювання); • район проживання, його інфраструктура (магазини, перукарня тощо). п.); • природа (погода, клімат, пори року)
4. Людські відносини: • передача усних повідомлень, головним чином у звичних ситуаціях (наприклад, знайомство, зустріч і уявлення себе); • початок, закінчення розмови, приєднання до розмови, висловлення подяки та прощання простими основними фразами; • короткі прості письмові повідомлення знайомим та незнайомим
6. Здоров'я та самопочуття: • самопочуття, розпитування про самопочуття інших; • здоров'я, хвороби, частини тіла, погане самопочуття, голод, спрага, втома, настрій; • захворювання, перша допомога, лікар, лікарня
7. Робота: • розповідь про свою роботу, питанняпро роботу інших (напр., трудовий досвід, трудові обов'язки, побажання щодо роботи)
Цілі використання мови, або мовні функції
Мовою треба вміти користуватися з такою метою.
1. Надання та з'ясування відомостей: • оповідання, опис (що, де, коли, як); • пояснення, виправлення, уточнення; • питання, наведення довідок; • позитивний та негативний відповідь
2. Вираз думки: • згоду з думкою чи заперечення; • прохання висловити думку; • впевненість, невпевненість, намір (думаю, можливо, слід, обов'язково)
3. Вираз і з'ясування почуттів і відносин: • вираз радості, задоволення, смутку, прикрості, інтересу і симпатії чи антипатії, розпитування звідси; • вираз подиву (чи правда, чи так); • висловлення подяки
4. Ведення справ: • справи: здійснення покупки, прохання та замовлення; • узгодження, бронювання часу, відмова від часу тощо; про допомогу, попередження (На допомогу! Обережно! Вибачте. )
6. Встановлення контакту: • привернення уваги, переривання, уточнюючі питання, повторення та вимовлення за літерами, а також прохання про це; • вираження розуміння та труднощів розуміння; • виправлення висловлювання
Перевірка вміння говорити та розуміти мову
Враховується, наскільки добре тестований розуміє та реагує на висловлювання. Недоліки вимови, а також конструктивні та лексичні неточності на даному рівні не перешкоджають позитивній оцінці.
Перевірка розуміння тексту та вміння писати
Конструктивна, лексична та орфографічна невпевненість на цьому етапі не беруться до уваги і не перешкоджають позитивному оцінюванню іспиту.