Острозька Біблія

була

Зміст

«Острозька Біблія» складається з 76 книг Старого та Нового заповіту (на відміну від сучасних видань, «Послання Єремії» не виділено в окрему книгу, а є 6-м розділом «Книги пророка Варуха»). Деякі її частини ґрунтувалися на перекладах Франциска Скорини. Серед джерел також вказують «Геннадіївську Біблію» — рукопис кінця XV століття. Передмова написана Г. Д. Смотрицьким - батьком Мелетія Смотрицького.

Як і всі видання Івана Федорова, «Острозька Біблія» набрано і зверстано бездоганно. У ній для основного тексту застосовано дрібний, але легкочитаний «острозький» шрифт, напівуставний з елементами скорописних накреслень, і набір у дві колонки. Обсяг тексту оцінюють у 3240000 друкованих знаків. Острозька Біблія практично без змін була передрукована в Москві в 1663 р., тому по суті була офіційною редакцією слов'янської Біблії до 1740-х років, коли була підготовлена ​​виправлена ​​так звана Єлисаветинська Біблія, яка використовується й досі в Українській Православній Церкві (РПЦ).

Тираж був на той час величезний: за деякими оцінками, від 1000 до 1500 екземплярів. Залишаючи Острог, Іван Федоров взяв із собою 400 із них. В описі майна, складеного через два роки після його смерті, згадано 120 повних Біблій у аркушах (тобто непереплетених) та 80 неповних. Відсутні листи були додруковані пізніше у Вільні помітним шрифтом.

У літературі описано близько 450 окремих екземплярів «Острозької Біблії». На сьогоднішній день збереглися (повністю або частково) близько 350 екземплярів.

Острозька Біблія починається зі слів:

Споконвіку створи бог небо і землю. Земля ж невидима і неприкрашена, і тьма верху бідні. І дух божий носився верх води.

У Єлизаветинській Бібліїзамість "Споконвічно" стоїть "У початку", а замість "неприкрашена" - "невлаштована".

«Острозька Біблія» широко відома в Україні, в Україні та Білоукраїнсії, а також в інших країнах. Вона міститься в Оксфордській бібліотеці. Також її екземплярами володіли шведський король Густав Адольф, кардинал Барберіні, багато вчених та громадських діячів епохи Івана Федорова.

Значення «Острозької Біблії» було великим для православної освіти, яка була змушена протистояти сильному католицькому тиску в Україні та Білоукраїнсії.

Досі використовується старообрядцями, які не визнали нового перекладу Біблії, як і інші виправлення богослужбових книг у XVII столітті.