Підготовка аудіокниги
Відповіли: 25
На майбутнє. У спільноті ru_mac теги до постів обов'язкові. Якщо ви не знаєте, що це таке, прочитайте інструкцію по тегам
Я щиро намагався це зробити. Тега "аудіокнига" чи "audiobook" не знайшов, вписав "аудіокнига". Мабуть, можна тільки вибирати з наявних?
Audiobook Builder вам допоможе
Плюсую! Дуже корисна софтинка!
Включити всі файли в плейлист, відсортувати їх за потрібним тегом з номером. Потім виділити все і перетягнути в новий плейлист. Старий (перший) плейлист можна видалити, а новий – слухати.
Хочеться не плейлист, а саме аудіокнигу у відповідному розділі.
Супер! Все вийшло, дякую! :) Скажіть, а чи можна якось задати, щоб при конвертації файли не об'єднувалися в один, а залишалося таку ж кількість файлів?
Зустрічне питання – а навіщо? :) Якщо хочеться навігації, то можна розділити на кожен файл, ipod і itunes вміє скакати по них. Якщо є обмеження на тривалість, то в налаштуваннях є параметр Макс. тривалість частини: софт по можливості розіб'є аудіокнигу на частини проставленої довжини. Але тільки межі файлів.
Часто слухаю книгу на майбутній сон. У процесі засинаю. :) Що б потім було простіше знайти місце, звідки почав слухати - запам'ятовую номер файлу, розділу. "Стрибаючи" по файлах простіше знайти місце початку прослуховування. А потім, якщо книга довга, маленький рух по смузі прокручування відкидає на дуже великий шматок. За короткими файлами простіше шукати. А "розділи проставити на кожен файл" можна тільки в коммандлайн версії?
Ні. У GUI теж: Command + E щоб включити розділи, вибрати рядок, що з'явився, або Command + A, потім Command + S і Command - N, щоб все прономерувалося.
Спробував. Вийшло,тільки є невелика незручність: Коли робиш "Command + A, потім Command + S і Command - N" в принципі виходить так, як мені хотілося б, але нумерація йде від "0" і до кінця. Тобто. виходить у мене файл 05_04_06 (Частина 5 Глава 4), а в мене пишеться як "Глава 67". У Audiobook Builder за умовчанням розділ називається ім'ям файлу - зручно, тобто. файл 05_04_06 та розділ 05_04_06 (слово "глава" не пишеться). Чи можливо у вашій програмі так зробити?
ЗИ: Вибачте за занудство. :)
Так, треба зробити Sergeyerokhin це зраджував. У наступному релізі зроблю
Зрозумів. Дякую, буду чекати. :)
Спасибі за програму!
відразу питання, а як у коммандлайн версії можна розбити на розділи ну припустимо список файлів поміщаємо у файл, а як можна туди додати розділи?
а з приводу гуї - пропозиції (але вони частково взяті з досвіду роботи з AudioBook Builder дуже корисна річ - прослухати файл на якому стоїш (для перевірки) при Join - давати назву розділу як було ім'я першого файлу в списку ( хоча можливо це в налаштування винести) після join - курсор стрибає в дивне місце - залишати на першому/останньому файлі в групі стрілками fold/unfold групи ну й зовсім вже знайшлося :) розбиття списку файлів на розділи по масці/regexp взагалі була б лепота
Там у dmg є README із прикладами для command-line. chapter marker задається рядком, який починається на @ і закінчується на @. Все що між ними – назва глави. Для списку файлів – аналогічно.
За рекомендації щодо GUI - дякую, додав у TODO, думаю до кінця місяця зроблю.
По regexp це вже вищий пілотаж :) У GUI незручно, а для command-line можна і скрипт-обв'язку на sh/perl/ruby/python написати :)
чогось не можу вкурити у файллисті @ Частина1@./Test/001.mp3 ./Test/002.mp3 ./Test/003.mp3
esl$ ./abbinder -v -i list z.a4b захищений, не можна дізнатися про файл @Частина 1@ ./Test/001.mp3 : err#ffffffd5 (fnfErr) Conversion failed
Ні, глава має бути окремим рядком:
@ Частина 1 @ ./Test/001.mp3 ./Test/002.mp3 .
Все в UTF-8. Треба людську документацію написати :(
Дякую, вийшло. про документацію - це і моє болюче питання :( простіше написати щось чим це потім описати і оформити як продукт :(
тоді додати імпорт аркуша з чаптерами gui (project file ?) :) можна буде накидати в GUI, потім підредагувати/згенерувати в, і щоб cmdline теж міг цей файл з'їсти.
Опишу свій спосіб, може кому допоможе використовую AudioBook Builder і як додатковий засіб - Name Mangler (для масового перейменування файлів)
припустимо є книга у вигляді купі файлів типу НомерЧастини_НомерГлавы_НомерКускаВГлаве. -Би просто з номерами
я зазвичай перейменовую файли і імпортую відразу всю книгу, а потім проходжуся знизу-вгору і клею глави.
навіщо перейменовувати і як? для зменшення ручної роботи
00_01_00.mp3 00_01_01.mp3 00_01_02.mp3 01_01_00.mp3 01_01_01.mp3 01_01_02.mp3
якщо імпортувати і склеїти - виходить глави 00_01_00 і 01_01_00 що негарно, і якщо голів багато перейменовувати важко. за допомогою name mangler (Regexp рулят) я перейменовую вихідні файли на щось типу Глава 00 .mp3 Глава 00_01.mp3 Глава 00_02.mp3 Глава 01 .mp3 Глава 01_01.mp3 Глава 01_02.mp3 ну і після імпорту таУгруповання вже маємо цілком зручний вигляд. (пробіл наприкінці першого файлу розділу потрібен для правильного сортування, без нього цей розділ стрибне в кінець)
Ось малюнки що вийшло і в процесі.