Прізвища з іншомовними основами, Наука і життя

Розділ веде доктор філологічних наук О. СУПЕРАНСЬКА.

Ашихмін- прізвище тюркського походження. Один із численних родоплемінних підрозділів кочових тюрок називавсяаших. В азербайджанській мовіашихозначає співак-імпровізатор, в турецькій та болгарській його називаютьашик.

Виникає питання: чи походить це прізвище від прізвиськаАшихма, до якого додано український фамільний суфікс -ін,або прізвищеАшихмінділиться наАшиха+хв,і тоді сприйняття кінцевого -ін- своєрідна русифікація? У тюркських мовах кінцеве -мамені не зустрілося. Словохву тюркських мовах означає "я", амінг- родима пляма, як знак щастя. в українському написанні та вимовіхвтамінгзбіглися.

Нещодавно мені довелося зіткнутися з аналогічною проблемою: прізвищеЧікішв Україні. Була середньовічна етнічна група тюркського походження, яка називаласячик. Кінцеве -іш- така сама загадка, як -міну прізвищіАшихмін. ІАшихміниіЧікмсидавно ослов'янилися, прийняли християнство, звуться українськими іменами, але прізвища вказують на їхнє віддалене тюркське коріння.

Біккінін- перша асоціація, яку викликає це прізвище, - атолБікініу Тихому океані. Щоправда, назва атола пишеться через однедо. І яке відношення атол має до людини?

Виникає питання, чи не лежить в основі прізвища словобикіняяк похідне жіночого роду від словабик, подібно до того, як гусак - гуска, інок - інокиня, граф - графиня, раб - рабиня . Якщо так, то подвоєннядоможна вважати способом "ушляхетнити" прізвище, відвести його в бік від словабик.

Литовською мовою є подібнапрізвищеБікінас, латиською -Бікіньш. Жіноча форма такого прізвища будеБікіня. З українським суфіксом -інбудеБікінін.

У словнику М. М. Тупікова, виданому 1632 року, числиться Калина ВифантьєвБыкін, звенигородський посадський. У деяких частинах України одного суфікса -інбуло недостатньо. До прізвищаБикінмогли повторно додати ще один суфікс -ін. Тоді вийшлоБикінін. Написання черезіта з подвоєнимдомогло бути введене для руйнування асоціації збиком.

У польській мовібікіняр- піжон, стиляга. Кінцевий приголосний на прізвисько міг відпасти.

Бузмаков- є тюркська родоплемінна назвабоз/буз, яка, можливо, пов'язана зі словомбуз- лід. Кінцева частина основи -мак- - суфікс, -ів- український фамільний суфікс.

Дардик- можливо, прізвище утворене від географічної назвиДарлик(тіснина). Заміна приголосноголнадзакономірна у деяких говірках. Таке прізвисько могла отримати людина, яка жила в цій тіснині або біля неї. Прізвисько перетворилося на прізвище за чергової паспортизації.

Дворак- по-польськидворак- придворний.

Ічетовкін- у мові коміічеозначає маленький, молодший (у сім'ї). Ічетівка - назва жінки, утворена від цього імені з українськими суфіксами, -ін- український фамільний суфікс.

Лузинін- у марійській мові є іменаЛузатаЛузі, що сягають більш древніх форм зі значенням "втеча, відросток". Порівняння з пагонами часто використовується при назві дітей.

Карафа-Корбут-КарафаабоКарафа- ім'я стародавнього неаполітанського роду, з якого неодноразовообиралися римські папи. Словокарафау перекладі з італійської означає "графин". Як це слово пов'язані з ім'ям сім'ї чи роду, важко встановити без спеціальних досліджень.

Походження прізвищаКорбутпольський дослідник Казимир Римут пояснює з особистого литовського іменіКарибутас, що складається з двох частин:карас/карис- воїн табути- бути.

Каско-Шпак- перша частина подвійного прізвища може бути утворена від особистого іменіКаска/Каско- скороченої форми таких старих календарних імен, якКасс>,Касій,Касій,Кас'ян. Відоме білоукраїнське прізвищеКаскевич, що походить від того ж іменіКаска/Каско.

Друга частина прізвища утворена з прізвиськаШпак. У польській мові словошпакозначає "шпак" і в переносному сенсі - пронозлива, спритна людина.