Різниця між словами other та another - Граматика

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на поновлення сайту

other
Яка різниця між словами other та another? Вони схожі не лише формою, а й значенням, адже в ряді випадків можуть замінювати один одного. Часто носії мови вживають їх у однакових значеннях, таких як «інший», «інший» або «додатковий». Хоча різниця у значенні і може здатися несуттєвою, важливо розуміти різницю з граматичної точки зору та вибирати те слово, яке у конкретній пропозиції прозвучить коректніше. Отже, розглянемо випадки вживання докладніше.

Значення слова other

Спочатку познайомимося з особливостями інших, щоб знати, як і в яких формах це слово використовується в мові:

    Other – це уточнююче слово, воно може використовуватися з незліченними іменниками та з іменниками у множині: other information – інша інформація, other magazines – інші журнали.

Із іменниками в однині other слід вживати з іншим уточнюючим словом (the, my, your, our, any, three і т. д.): the other magazine – інший журнал, some other hat – якийсь інший капелюх.

Як уточнююче слово other немає форми множини: others .

Other також може бути займенником, у цьому випадку у нього є форма множини – others. Як зрозуміти займенник перед нами чи ні? Дуже просто. Після займенника інших може бути інших іменників, порівняємо два приклада:

other books –інші книги (other – уточнюючі слово) these books andothers – ці книги таінші (others – займенник)

Поговоримо про значення слова other.

    Інші взначенні «другий з пари».

У цьому значенні інше вживається, коли йдеться про другий предмет або людину з пари, при цьому він ще не був згаданий у розмові. Ми використовуємо інші тільки з іменниками, оскільки нечисленні не можуть бути парою. Наприклад:

I can't find myother earring. – Я не можу знайти своюдругу сережку.

Один brother був у home while theother was outside. – Один із братів був удома, тоді як другий був на вулиці.

When I'm nervous, I shift з одного foot to theother. - Коли я нервуюся, я переступаю з однієї ноги наіншу.

Всі знають, щоінший one is. – Кожен із нас знає, ким єдругий.

Можна вживати інші, коли ми говоримо про всіх людей або речі з групи, які знаходяться окремо від одного її представника і невідомі або ще не були згадані. У цьому значенні ми можемо вживати інші з іменниками у множині.

Thether cars are near the river. -Інші машини біля річки.

He is much happier than allthether men in his large family. - Він набагато щасливіший за всіхінших чоловіків у його величезній родині.

I've bought this dress becausethether ones were too short. - Я купила цю сукню, тому що всі інші були надто короткими.

У цьому значенні інші з'являються в мові, коли говорять про додаткові предмети або людей у ​​групі.

Існують кількаінших питання до обговорення. – Є ще кілька питань для обговорення.

I've got twoінші men I'd like to dine with. - У мене єще парочка чоловіків, з якими я хотіла бпообідати.

Have you got anyother ideas? -Ще є ідеї?

Вживається по відношенню до людини або речі, про які ви ще не згадували або яких ви ще не знаєте.

James був playing with twoother kids. - Джеймс грав із двома дітьми.

I want to change into someother clothes. - Я хочу переодягтися вінший одяг.

Let's discuss this someother time. - Давайте обговоримо це вінший час.

There is noother dress I could afford. - Нііншої сукні, яку я можу собі дозволити.

Слово інші вживається в цьому значенні, коли йдеться про предмети, які на протилежній стороні від вас, далеко від вас або віддаляються. Other буде використовуватися з певним артиклем the.

Park onthether side of the street. - Припаркуйся на іншій стороні вулиці.

She lives atthether end of the street. - Вона живе наіншому кінці вулиці.

Корисні словосполучення зі словом other:

  • no one other than myself – ніхто, крім мене;
  • none other than somebody – ніхто інший, як;
  • the other way around – навпаки;
  • the other day – днями минулого;
  • someone or other / somewhere or other - хто-небудь/де-небудь;
  • in other words – іншими словами;
  • each other – один одного;
  • every other – кожний другий, через один;
  • on the one hand / on the other hand – з одного боку / з іншого.

Значення слова another

Тепер зупинимося докладніше на особливостях іншого:

  • Another – це уточнююче слово, яке не має форми множини. Ми використовуємо його тільки зіменниками в однині: another car (another cars) - інша машина, another cup of tea - ще одна чашка чаю (another cups of tea).
  • Інші також можуть бути займенниками. У цьому випадку після іншого не буде іменника.

Улітку я з'їдаю одне морозиво вранці іінше увечері.

Давайте поговоримо про значення слова інше.

    Another у значенні «ще один», «додатковий» в однині.

У такому значенні слово інше вживається, коли йдеться про ще одну людину або речі, коли перші згадуються в контексті.

I want to haveanother break. – Я хочу взятище одну перерву.

Якщо bus will come in 10 minutes. -Наступний (ще один ) автобус приїде через 10 хвилин.

Buy a dress and getanother free. – Купи сукню та отримайще одне у подарунок.

Щоб виділити один предмет із групи та підкреслити їх велику кількість, можна використовувати словосполучення another of, яке може перекладатися як «ще один», «черговий». Також подібне значення простежується і в словосполученні another two/ten etc., яке можна перекласти як ще: another 2 weeks - ще два тижні. Another у значенні "інший".

Another може перекладатися як "інший", "не та річ, а інша". У контексті мається на увазі порівняння на користь другого варіанта.

Вони повинні бути відвіданіінший restaurant. – Вони, мабуть, були в іншому ресторані.

Let's move toінший apartment. - Давай переїдемо віншу квартиру.

Come backanother time. – Приходь уінший час.

Якщо ви говорите про якусь відому людину, речі чи подію, інше вживається з метою підкреслити, що іншого такого ж більше не буде, або ж порівняти когось із відомою особистістю.

There'll never beінший Marilyn Monroe. – Не будеще однієї такої Мерилін Монро.

Корисні словосполучення зі словом another:

  • one another – один одного;
  • one. or another - той чи інший;
  • for one reason or another – так чи інакше;
  • one after another – один за одним (події, наприклад);
  • and another thing (розмовний вираз) - і ще;
  • Немає іншого . - Тільки не ще один.

Тепер ви знаєте різницю між значеннями слів other та another! Поправляйтеся самостійно, вигадуючи приклади на кожне значення та корисне словосполучення :-)

А ще ми публікуємо багато цікавих статей у блозі нашої школи. Ось деякі з них: