Русифікація Kindle DX Graphite від ZeroChaos - ZeroChaos - авторський проект
Light and dark — subtle interweaving of the fringes of consciousness…
Русифікація Kindle DX Graphite від ZeroChaos
Увага: Використання цього пакету русифікації графічного інтерфейсу електронної книги Kindle DX Graphite з комерційною метою обмежено. Копіювання цієї інструкції заборонено.
Продавцям: Будь-який продавець може скористатися моїм пакетом локалізації Kindle DX Graphite та доданою інструкцією за умови, що Ви замовляєте Kindle по моєму реферальному лінку, наведеному нижче.
Для всіх: Як подяка, Ви можете замовити Kindle DX Graphite з Amazon за моїм лінком, Ваша вартість від цього не зміниться:
Дякую.
Представляю громадськості русифікацію інтерфейсуKindle DX Graphite, що є результатом чотирьох днів кропіткої роботи.
Некомерційне використання русифікатора в особистих цілях дозволяється без обмежень, але при цьому забороняється розбирати/модифікувати/використовувати переведені компоненти у своїх роботах усім без винятку.
Даний метод локалізації жодним чином не торкається системних файлів і не замінює їх, ризик що-небудь зіпсувати практично дорівнює нулю.
Цей пакет включає підміну шрифтів на користувацькі за допомогою кирилиці.
Інструкція зі встановлення:
1. Підключіть Kindle до комп'ютера.
2. Встановіть Jailbreak (update_jailbreak_0.4.N_dxg_install.bin ). Скопіюйтеupdate_jailbreak_0.4.N_dxg_install.bin у корінь пристрою. НатиснітьMenu, виберітьSettings. У меню Settings натиснітьMenu, виберітьUpdate Your Kindle і виконайте. Під час встановлення буде повідомлення про помилку U006 так і має бути.
3. Якщоу вас раніше вже була встановлена базова русифікація (шрифти з підтримкою кирилиці, файлupdate_unicode_3.1_k3g_255_fonts_install.bin ), видаліть її. Якщо ви цього не зробите, нічого страшного, цей пакет локалізації сам це зробить за вас у процесі встановлення. Це якесь попередження, щоб потім не було сюрпризу. Тому, якщо необхідно, збережіть свої шрифти.
4. Встановіть пакет локалізації (update_rusloc_1.9_dxg_258_install.bin ). Для цього:
а) Скопіюйтеupdate_rusloc_1.9_dxg_258_install.bin у корінь пристрою.
б) НатиснітьMenu, виберітьSettings. У меню Settings натиснітьMenu, виберітьUpdate Your Kindle і виконайте.
5. Після перезавантаження, а потім ще одного (в меню Settings -> Restart) інтерфейс вашого Kindle DX Graphite буде українською мовою.
Встановлення шрифтів користувача:
Свої шрифти можна встановити, підмінивши ті, що знаходяться в папці 'ru/fonts'. Збережіть оригінальну назву (оригінальна назва шрифтів у Kindle).
Англійський інтерфейс із заміною шрифтів, українською віртуальною клавіатурою та форматом часу H:mm (24-годинний):
Ви можете будь-коли повернутися до оригінального інтерфейсу навіть без видалення русифікатора. Просто видаліть або перейменуйте файл-пустушку 'RU' у папці 'ru', що знаходиться в корені приєднаного до комп'ютера пристрою. Після цього перезавантажте пристрій та залишиться лише мінімальний функціонал без локалізації меню, діалогів та графіки. Тобто. підміна шрифтів, українська віртуальна клавіатура та формат часу H:mm (24-годинний). Для повного відключення всіх модифікацій видаліть або перейменуйте папку 'ru'.
Інструкція звидалення:
1. Підключіть Kindle до комп'ютера.
2. Скопіюйте файл деінсталяції (update_rusloc_1.9_dxg_258_uninstall.bin ) у корінь пристрою. НатиснітьMenu, виберітьУстановки. У меню Налаштувань натиснітьMenu, виберітьОновлення Kindle і виконайте.
3. Після перезавантаження інтерфейс вашого Kindle DX Graphite знову буде англійською мовою.
Скріншоти:
Русифікатор Kindle DX Graphite 2.5.5 від ZeroChaos (ver. 1.5) http://msilab.net/ukr.6010
Русифікатор Kindle DX Graphite 2.5.7 від ZeroChaos (ver. 1.7) http://msilab.net/ukr.6186
Русифікатор Kindle DX Graphite 2.5.8 від ZeroChaos (ver. 1.9) http://msilab.net/ukr.6329
Приємного читання!
Вимушений помістити попередження: Автор даного методу локалізації графічного інтерфейсу за зіпсований у результаті прошивки пристрій не несе відповідальності. Все що ви робите, ви робите на свій страх та ризик.
P.S. Про проблеми відписуйтесь у топіці, вирішуватимемо у міру появи.
Історія змін:
ver. 1.9 — Виправлено українську віртуальну клавіатуру (зникли '>' і '
') — Додані лапки-«ялинки» — Трохи поправлено переведення рядків у меню налаштувань
ver. 1.8 - Перенесення локалізації на версію прошивки 2.5.8
ver. 1.7 — Повна локалізація суміщена з мінімальною версією
ver. 1.6 — Перенесення локалізації на версію прошивки 2.5.7
ver. 1.5 — Виправлено друкарську помилку на одній графічній кнопці — Переведено втрачені рядки в закладках, нотатках та позначках
ver. 1.4 — Додана українська віртуальна клавіатура
ver. 1.3 -Виправлено одну орфографічну помилку в меню
ver. 1.2 — Виправлені помилки — Враховано побажання — Формат часу наведено до H:mm (24-годинний)