Сценарій ювілею для жінки - Цілий світ у твоїх руках, ЮвіляРУ

Сценарії ювілею дня народження свято корпоративу весілля. Конкурси, ігри, розіграші. Сценки, Вірші вітання.

Вітання

Сценарії свят

Конкурси, ігри

Головоломки:

Стінгазета

Перероблені пісні

Нове у блогах

Сценарій ювілею для жінки "Цілий світ у твоїх руках"

Підготовчі заходи до ювілею, до дня народження.

-підрахуйте кількість запрошених гостей -у якому приміщення пройде захід (кафе, ресторан, квартира) -призи для конкурсів -прикраса приміщення -меню -розрахунок коштів

Ви вирішили привітати свою ювілярку, іменинницю своїми силами. Для цього прикрашається приміщення кулями, квітами, гірляндами, плакатами.

Якщо є місце для живого коридору, встаньте на шляху ювілярки до її місця з двох сторін, ляскаючи і махаючи кулями та кричачи "Вітаємо."

Ведучий: Давним-давно відомо твердження, Що якщо хтось народився, то завжди, На початку ночі, в день його народження, На небі спалахує зірка. Так нехай твоя зірка не згасає І в цей день ще світліше горить, Твій славний шлях все яскравіше освітлюючи І життя твоє ніщо не затьмарить

Гості розсідають у проміжках між трапезою ведучий продовжує розважальну програму.

КРАЩЕ НЕМАЄ ТОГО ЦВЕТУ…

1. Краще нема того кольору, Коли яблуні цвітуть. Краще немає тієї хвилини, Як нас у гості покличуть.

2. Як побачимо стіл накритий, все у нас заговорить. Багато стопок ми вип'ємо. Вся душа з ранку горить.

3. З ювілеєм вітаємо, Веселимося від душі. Всі друзі прийшли до вас у гості. До ночі будемо хороші.

4. Ми бажаємо (Ім'я)щастя Жити комфортно та без бід. Ти квіти та посміхайся Ще 100 чи 200 років.

Після пісні запропонуйте гостям привітати ювілярку за допомогою підготовлених сценок з перевдяганнями. Бо у нас ювілей називається "Цілий світ у твоїх руках" ми пропонуємо вітання та конкурси з різних кінців світу.

Для цього виноситься глобус і йдеться про таку мову.

Дорога (Ім'я), ми тебе обожнюємо, поважаємо Весь світ до ніг покласти так мріємо Не принесемо квиток,

У країни далекі не відправляємо Але сьогодні подорож славну тобі обіцяємо.

На глобусі прикріплені скотчем записки з номерками, які іменинниця після сигналу ведучого відриває і каже хто прийде цієї хвилини її вітати.

Першим прийдуть вітати гості переодягнуті в костюми чорношкірих,

група Боні Ем із західної германії

Реквізит, атрибути: Банани місце мікрофона, на учасниках костюми,

перуки блискучі новорічні або кольорові африканські, на голові, ногах,

руках одягнені чорні панчохи, у яскравому блискучому одязі.

Звучить музика BONEY M - DADDY COOL

Виступаючі рухаються як у кліпі у пісні співається крутий батько, але виступаючі співають "cool woman"

Після того як закінчилася звучати музика, виступаючі ламаною українською читають вірші привітання та дарують подарунки.

Знімається ще один прапорець із глобуса. Приїхав із далекої східної країни султан, зі своїми дружинами, красунями.

Реквізити, атрибути: 4 чоловіки, (три переодягнуті наложницями, один султан). У Султана на голові намотаний тюрбан з рушника, накидка з білого простирадла, на голих волохатих ногах сланці. На "наложницях" кулі замість грудей, пов'язки на стегнах і грудях, і пов'язка на обличчі, перуки здовгим волоссям, або хустки зав'язані по східному.

Говорить султан: У моєму гаремі найкрасивіші жінки світу, (красуня якби не була заміжня, теж була б у моєму гаремі), якщо жінка заміжня, султан умовляє її йти з собою. Потім вихваляє її красиві очі, і оксамитовий голос, фігуру і т.д.

Вітаю і желяю, Щоб польний біль завжди, Але не співай, благаю! Полонений щастям на віки! Будь щасливою (Ім'я)

Наостанок дарують подарунки та йдуть під східну музику.

Ювілярка знімає черговий прапорець із глобуса.

Шановні гості!

Зустрічайте дружними оплесками гостю з далекого зарубіжжя.

До нас прибула італійка (з перекладачем), з привітаннями та подарунками нашій ювілярці.

Реквізити, атрибути: двоє, хлопець: драні джинси, великого розміру, капелюх,

у сонцезахисних великих окулярах, гламурних кедах. у дівчини хустку, джинсову спідницю, туфлі, окуляри.

У хлопця в руках спагетті, у дівчини томатний соус, цибуля в прозорій сітці.

Італійка: Діамант, квітуче, зима напахнуто, ювіляро. Перекладач: Дорогий ювіляр!

І: гранто п'яно зібрано! П: Шановні, гості!

І: Катіть з фігато скоріше звідси! П: Вітаю всіх, хто тут.

І: Прихлебанто на що потрапило. П: Я прилетіла спеціальним рейсом.

І: Італію вперто світитий в очі. П: З сонячної Італії.

І: Вітаю ювілярку (І.О.Ювіляра) П: Вітати ювілярку (І.О.Ювіляра)

І: Худо почерто бовтано від ітольяно ін чеханто різно марення. П: Я привезла привітання та привітання від італійських друзів.

І: Ен усяк непотрібно барахлянто. П: І невеликі скромні подарунки.

І: Сперванто вручено італійське животорастимо, жиронакоплено, ек рекетиро. П: Перше наше Спагетті.

І: Дуже смачно кладе соусенто, нагородо. П: До соломки для кольору соус.

І: Смердить за милю, голова чиполліно від мафіозо структуро. П: Для запаху спеціально від сицилійської мафії - цибуля ріпчаста.

І: Розлито, що злито та недолито. П: Знаменитий лікер «Амаретто»

приготовані заздалегідь два келихи вина, піднімають тост

І: Мія мордано піднято граціозо рюміно. П: Я із задоволенням піднімаю цей келих.

І: Кордене версаче (І.О. ювіляра) П: За ювіляра (І.О. ювіляра)

І: Жеманто еротико валокордіно. П: Бажаю сердечності.

І: Бізнес спонсоріно. П: Грошей більше.

І: Померент побажано прощанто. П: Наприкінці хочу побажати.

І: Спина не болента, ніс не чіханто, зубатки кусанто, ногами шоганто. П: Здоров'я.

І: У саду копанто, в будинку прибрано, сумки тасканто, скрізь успішно. П: Молодості, довгих років життя.

І: Любити завжди, друзів шановано. П: Друзів та щастя.

І: Завжди наливано за ювілярку (В.О. ювіляра) П: Давайте вип'ємо за ювілярку (І.О. ювіляра)

Дарують подарунки та йдуть під італійську музику.