Семінарський глосарій - Православ’я у питаннях та відповідях

Складено цей глосарій, як мені здається, кращими представниками тієї рідкісної породи людей, які серед найнеймовірніших життєвих труднощів і химерних хитросплетінь долі знаходять у собі сили бачити у всьому цьому «щось справжнє». А найкращими, у свою чергу, представниками цієї породи, на моє тверде переконання, є слухачі духовних семінарій та академій.

Глосарій можна розділити на дві частини: 1) оригінальні слова та вислови, що виникли в духовних школах (ДШ), і 2) слова та вислови, запозичені з розмовної мови, армійського сленгу, навіть блатної фені (куди подітися — вся країна вже на ній говорить).

Акваріум Засклена бухта вахтера. Оскільки сидіти на вахті семінаристу доводиться досить часто, його творча енергія знаходить свій вихід і в стінописі. У деяких акваріумах часом з'являються цілі витвори мистецтва, забезпечені діалогами критиків. Втім, найчастіше художні потреби задовольняються скромніше — на сторінках вахтового журналу. Там чого тільки не зустрінеш!

Брате! Вираз подиву, або нищів, докору. Часто можна чути, як ця приказка використовується жінками (регентшами), коли вони спілкуються один з одним, що досить комічно.

Походження. Ймовірно, вигадане ченцями для вживання замість деяких «міцних» слів. Насправді ці висловлювання є еквівалентом популярних лайок. Трапляються прикрі застереження.

Іноді трапляється цікава плутанина з різноманітних поєднань типу: батько, брат, мати, брат, і навіть брат, брат. Останній випадок особливо показовий: Звичайне звернення до товариша приправляється соковитим семінаром. Те, що для інших прозвучало б, як тавтологія,для носія традицій ДШ звучить, як звичне обрамлення бурсацької мови. Іноді можна почути і такі триповерхові конструкції: батько, брат, старець!

Браток Найчастіше вживається у множині, напр. "братків попалили". Означає семінариста, який не став стукачем свого побратима. Вираз часто використовується в тих випадках, коли той, хто говорить, потрібно висловити своє співчуття і солідарність з постраждалими «братками».

Характеристика: безперечний семінаррозм, втім із досить темною етимологією. Є підозра, що це слівце проникло в семінарську лексику з армійського (якщо не кримінального) сленгу.

Брате ти мій! Більш розлогий варіант вираження «Брат!». Використовується у разі крайнього обурення або переляку. Іноді стає словом-паразитом і застосовується де треба та де не треба.

2. Робітник (покірний раб продскладу, підсобного господарства тощо). Є припущення, що цей змістовий відтінок слово набуло завдяки зовнішньому вигляду студентів, які несуть послух у т.з. «Робочі групи». Як правило, всі вони, одягнувшись у пошарпані бушлати, кирзові чоботи та ін., мають вигляд незграбних казкових персонажів.

Дежпом Скорочене від «черговий помічник інспектора (проректора)». Ця абревіатура є пугалом для більшості семінарів молодших класів. Старші звертають на дежпома значно менше уваги. Найчастіше між старшокласниками і дежпом складаються досить стерпні відносини. Втім, це стосується аж ніяк не всіх дежпомів. До деяких Бурса відчуває стійке відчуття огиди.

Походження: скорочення офіційної назви посади.

Закосити Вираз також проник у Семінарію «ззовні». Цей вислів настільки щільно «прописався» у семінарському лексиконі, що став йогоневід'ємною, інтегральною частиною. Мені траплялося бачити під кітелем деяких семінаристів значок, на якому красувалися схрещені серп та молот і напис: «коси та забивай».

Заліт Провина семінариста, виявлена ​​інспекцією. Надзвичайно вживано. Заліт найчастіше трапляється в результаті перевірки помічником наявності вихованця в класі під час занять, на молитві тощо. «Крутий заліт» може призвести до відрахування вихованця з числа учнів, а дрібний закінчиться лише відправленням на господарські роботи. Звідси: залетіти, зальотчик.

Мамка Як з'ясувалося, мамками називали регентші пітерські семінаристи. Не дуже велелюбно, зізнатися

Облава Глобальний захід з вилову семінаристів-порушників. Зазвичай трапляється під свята, або недільні дні і полягає переважно у виявленні вихованців ДШ, які пропускають вечірню молитву, акафіст, або всенощну. Дрібніший (в оперативно-тактичному плані) захід іноді називають засідкою.

Оголошення Пояснювальна записка, як правило, на ім'я проректора. Якщо студент завинив, але відмовляється писати оголошення, дежпом, швидше за все, накатає на нього доповідну і все закінчиться Синедріоном (див.). Якщо ж оголошення вже написано, є шанс, що дежпом всього лише відправить студента на роботу, а оголошення - «під сукно». Таким милосердям відрізняються деякі помічники «зі стажем». також ідіому «писати і орати», що має пряме відношення до складання описаного документа, а також безсмертний перл - пояснювальну у віршах (справжню).

Батьку! Вимова підкреслена «московська»: «Ти че, а-тець?» Цей перл можна з повною підставою назвати «корабельним». Жоден інший семінаррозм не пов'язаний так міцно з конкретною особистістю. Так... Корабель - цеісторія!

Ця форма звернення є досить демократичною. Її використовують як самі семінаристи, і деякі їх начальники. Здається, це непогана альтернатива "Рабу Божу" (див.).

Відмазка, відмазувати Ймовірно, армійське слівце, що означає вигадане виправдання, що не має під собою реальної підстави. За допомогою відмазки семінарист найчастіше намагається ухилитися від покарання, що загрожує внаслідок зальоту, або закосити від роботи. Дуже популярне слово у всіх, без винятку, верствах семінарського соціуму. Багато вихованців ДШ досягають справжніх вершин у мистецтві вигадування відмазок.

Вважається, що кожен розсудливий і досить досвідчений семінароїд повинен мати пару-трійку відмазок про всяк випадок. Ось приклад із життя.

Семінарист Ч. сидить у їдальні. У розпал обіду до нього підходить всесвітньо відомий помічник Ж. (батько С.) і починає до нього чіплятися: — Та-а-ак, братику! Треба попрацювати! — Батьку С., у мене вахта! Зрадований о. С. кричить на всю їдальню своєму напарнику: - Батько Ф.! Тут чоловік знайшовся, який хоче на вахті посидіти. Зляканий Ч. квапливо вставляє: — Ви не так зрозуміли! У мене вахта наступного тижня! Батько С. розуміюче киває головою і йде орати іншого семінариста. Голь на вигадки хитра

Пащі (з наголосом на останній склад), дієслово

Нещодавно з'явилася нова ідіома, яка відбиває сучасні реалії. "Пасти в три голови" - означає стеження і вилов семінаристів за участю трьох найбільш одіозних помічників (їх імена не публікуються з етичних міркувань).

Походження: слово, швидше за все, виникло за стінами Духовних шкіл, але прижилося в них настільки, що ми з повним правом можемо вважати його справжнім семінаром. Особливо хочеться відзначити тойфакт, що це дієслово нерозривно пов'язані з образом пастиря, отже, є й надія те що, що вживання слова у цьому сенсі якось пов'язані з Семінарією. Характеристика: запозичення зі звичайної розмовної промови, втім отримав у ДШ специфічне смислове забарвлення.

«Писати та орати» Ще один «корабельний» перл.

- А-тець. Ти в мене писатимеш і оратимеш! (Тобто орати на продскладі і писати пояснювальні).

Ця фраза Корабля назавжди увійшла до історії МДС. Письмо пояснювальних та викуплення провини на господарських роботах становлять, як правило, нелегку частку зальотчиків (см). Характеристика: семінаррозм московського бренду.

Попалити Накрити на місці злочину. Семінарист, який порушує дисциплінарний статут і не вживає відповідних заходів безпеки, ризикує «попалитися». Часто можна почути фразу на кшталт: Помічник N. попалив такого. Є смисловий зв'язок з терміном заліт.

Перекази старців Бурсацькі байки про події минулих днів. Зазвичай супроводжуються гучним іржанням та знущанням над інспекцією.

Приорати Це дієслово так само з'явилося «у світі», але надзвичайно часто вживається семінаристами. Помічник «заорює» на роботу чомусь тих, у кого є термінові справи в місті, хто щойно змінився з вахти, або відчерпав у їдальні. У зв'язку з цим можна згадати одного з семінаристів, який час від часу молився вголос: «Врятуй мене від роботи ворожості».

Раб Божий Звернення до вихованця ДШ (особливо якщо начальство не знає його на ім'я або налаштоване вороже).

Походження: винайдено начальством у незапам'ятні часи (коли на чолі ДШ ще зустрічалися благочестиві протоієреї) Цілком ймовірно, що початкове використання цьогословосполучення - сповіщальне, благостное, що вказує на прихильність начальника до підлеглого. У наші дні дуже складно собі уявити цей вислів в устах помічника, саме в такому значенні. Що ж, змінюються вдачі, змінюється і зміст слів

Синедріон Педагогічна рада. У цього терміна явно біблійне коріння. Сенс алюзії в тому, що на таких нарадах часто вирішують долю студента — відрахувати його, або просто покарати те чи інше порушення дисципліни. Часто підсудному зовсім не дають висловитись, а вердикт синедріону зазвичай будується на особистому ставленні до студента вихователів та викладачів (воно, як правило, упереджене). Синонім: несправедливе судилище.

Походження: невідомо. Ми обережно припускаємо, що термін виник наприкінці 80-х, що обумовлено технічним прогресом, який проник за церковну огорожу у вигляді будь-яких телевізорів, транзисторів та інших бісівських дивайсів.

Вмирати Власне, до смиренності це поняття має лише опосередковане відношення. Означає воно, буквально, що якогось студента карають (упокорюють), найчастіше, із застосуванням примусової фізичної праці на благо семінарії. Передбачається також певна моральна шкода, яку має зазнати студент, який зазнає «покори» і пригніченого стану його духу, як результат процедури. Еквівалент у звичайній мові: принижувати.

Походження: утворено від терміна «смиренність» (тобто, стан духу, чужий гордості та марнославства). Спочатку слово не використовувалося по відношенню до третьої особи (за винятком біблійних місць, на кшталт: «Господь упокорює наклепника»). Як відомо, подвижники, які застосовували термін в аскетичному сенсі, «упокорювали» самі себе, а не ближнього,займаючись самодокоренням, аскезою та ін. Т. о. використання даної дієслівної форми активної застави в першому з перерахованих тут смислів - чистий семінаррозм.

Солідол Єдиний поки що в нашій колекції гастрономічний термін, що означає яблучне повидло. Продукт має в'язку консистенцію і темно-коричневий колір, що зближує його з сімейством технічних масел. На жаль, все це ніяк не позначається на антифрикційних властивостях семінарського солідолу (шлунки з таким мастилом зношуються досить швидко).

Старець 1. Використовується як жартівливе здивування. "Ну, ти старець!" у сенсі: "Ну, ти даєш". також «Чудотворець». 2. У сенсі глузування «Тож мені, старцю!» Використовується у відповідь менторську проповідь з боку ближнього. 3. У звичайному сенсі — про духовно досвідчену людину (значно рідше, ніж перші два випадки)

Тропар Письмове стягнення, що вивішується на Стіні плачу. Тропар буває «з величанням» (звичайна догана з позбавленням стипендії) і «відпустительний» (коли згадуваного у тропарі студента виключають із семінарії чи академії). Невідомо, чи створено спеціальний еквівалент для тропаря, в якому студента за погану поведінку ставлять на бабці.

Триста років Вираз, що означає зневажливе ставлення того, що говорить до того, що відбувається. Еквівалент у звичайній мові: «Мені начхати». Звідси походить "трисотлітник" - персона, яка не приймає нічого близько до серця, "забила" на Систему.

Походження. Переказ розповідає про відзначення 300-річного ювілею МДА. До цього свята було присвячено виступ одного з академічних хорів. На першій же співачки регент хору - М. Х. - натхненно прогундосив: «Брати! Академії – триста років!» З того часу ці слова стали девізом МДАіC.

Так деякі відпеті бурсаки називають лузгання насіння. Термін не можна назвати загальним або дуже поширеним.

Чудотворець Часто у сенсі «простофіля!», «гальмо!». Означає персону, обдаровану надприродними здібностями потрапляти в безглузді ситуації, влаштовувати безглузді та обтяжливі для вихованців ДШ заходи (останнє, природно, відноситься лише до представників інспекції), або схильністю до автоканонізації

Часто доводиться чути фразу: «Чудотворців — хоч греблю гати, а преподобних — немає».