Що означає оробеть - Значення слів
Тлумачний словник живої мови, Даль Володимир
сх. обробити, і обробити, злякатися, боятися чогось, злякатися, злякатися, збентежитись через несміливість свою, або через ненавмисність випадку: здивуватися, впасти духом, зробити. Не боязко, хоч на ніж! Торгував був дім, та збентежився, відступився. У суді лякаєш, і ноги підкосяться. Оброблення порівн. сост. з дієслов. Оробілий кінь, воїн; -злодія.
Тлумачний словник української мови. Д.М. Ушаков
і (простореч.) обробити, оробію, оробіш, сов. (Розг.). Злякатися. - Чому ж ви не кажете? - Оробів. Гоголь. Перелягли спадкоємці: а ну, як перед смертю позбавить спадщини? Некрасов.
Новий тлумачно-словотвірний словник української мови, Т. Ф. Єфремова.
сов. Неперех. розг. Відчути боязкість.
Приклади вживання слова побоятися в літературі.
Тому, що навіть пристрасть не може мені наказати Перед твоєю стратою безславнообробити.
Оробілийпомічник провів Варака до дверей з темного дерева і постукав: - Конгресмен, до вас відвідувач.
Побачивши перед собою незнайомця і темний револьвер на соломі, Жиган зупинився, обробившись.
Ну, побачив ти замурзаного бійця, який до того ж обійшов перед високим московським чиновником.
Під час цієї розмови Конфуцій, кажуть, зневірився і не міг вимовити жодного слова.
Він підібрав підлогу дохи і поліз через кучугуру Збентежений і Костенко пішов за ним.
Але, під'їжджаючи до коша батька, Салават: а раптом батько не простить образи, не впустить у будинок і прожене його з кочівлі?
А молоденький хоч і оберігав мало, а своє гніт: - Я зарок дав самохідні ноги сплести, а до того часу з лазні не виходити.
Поки черемха кружляла, метелила по берегах острова, в середині його спалахувала і, струсивши в себе пухкий колір, зупинялася прибережна гуща, вщухали листом шпильки, вільхи, верби, черемхи, відгородившись від смороду до пожежі. .
Вручаючи мені диплом про моє призначення Гітлер виглядав - і це було дуже показово для його ставлення до мене - майже що обробленим.
Міс Ріглі від несподіваного нападу анітрохи не обробіла і без всякого раболепства парирувала випад, майже не виявляючи акценту: - Про наречених думати ніколи не пізно.
І знаю, зрадів би старичина, бо не згас у ньому мисливський дух, та я щось оберіг.
З саду ледве долітає спів птахів, сухенька схимниця з трудом піднялася з колін і благословляє нас, обмерлих, напівмертвою наскрізною рукою.
Дуже тут безпартійний товариш Швіллер на початку і занепокоївся від таких слів, почав відмахуватися, почав за інших хапатися.
Або вони, обібравшись, замнуться і з лайки Нас понесуть неохоче, знайомого крику не чуючи.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова
Транслітерація: orobet' Задом наперед читається як: тітьборо Поробити складається з 7 букв